የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   kk Пойызда

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

[Poyızda]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Мы----Берл-н-е -ар-тын --й-з-ба? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Mı--w -e-l-n-- -a-a-ı- -oy----a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Бұл п-й-- қа--- ж-р---? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Bu--p-y-- --ş-- --r-di? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? По----Бе--инге-қа-ан-же-е--? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
Po--z --r-ï-----aş-n jet-d-? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Кеш---ң----ө-уге --қс-----? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
K-şi-i-iz,--tw-e ruqs-- p-? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Мен-ңше--бұ- —-ме--ң-о--ым. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Me--ñş-,-bul-— ----- o-n--. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Мені-ше- с-з-ме-ің ор-ы-д--от--сы-. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
M---ñş-, siz -en---or---da -tır--z. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Ұйық-а-тын ва--н --й-а? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Uy-qt-ytı- -ago- q-y-a? U_________ v____ q_____ U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a- ----------------------- Uyıqtaytın vagon qayda?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Ұ--қ---т---вагон ------ың со-ы--а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
Uy--t--tın -a-o--p-yızd--------da. U_________ v____ p_______ s_______ U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a- ---------------------------------- Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Ваг-н-------х-на----да----П--ы--ың басы---. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
V-gon-m-yram--n- -ay--?----oy--d-- ba-----. V_______________ q_____ – P_______ b_______ V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a- ------------------------------------------- Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
ከታች መተኛት እችላለው? М-- --тын---а---м-б-л--м-? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
Me- a-t-n- j-tsa- -ol--m-? M__ a_____ j_____ b___ m__ M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men astına jatsam bola ma?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? М-н ---а-ы-а -ат--м -о-а---? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
Men -rta--na-j--sa--b--a-ma? M__ o_______ j_____ b___ m__ M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-? ---------------------------- Men ortasına jatsam bola ma?
ከላይ መተኛት እችላለው? Мен---т--- --тс---бо-а-м-? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Me- -s-ine ja-sa- bol----? M__ ü_____ j_____ b___ m__ M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men üstine jatsam bola ma?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ше--рада қа-а- --л-м--? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Şeka-ad- qa--n-bol--ı-? Ş_______ q____ b_______ Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z- ----------------------- Şekarada qaşan bolamız?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Б-рлин-е-д-й-н -ойыз қ-нша-жү---і? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Be--ï-g- d-y-n poyız-qa-ş- j-re--? B_______ d____ p____ q____ j______ B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-? ---------------------------------- Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
ባቡሩ ዘግይታል? П--ы--кеш--е ме? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Po--z-----ge-me? P____ k_____ m__ P-y-z k-ş-g- m-? ---------------- Poyız keşige me?
የሚነበብ ነገር አለዎት? С--д---қитын----д-ңе б----а? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
S-zde-----ın--i-deñ---ar-m-? S____ o_____ b______ b__ m__ S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-? ---------------------------- Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? М-нд--іші--ж----н--ірдеңе-б-р---? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Mun-a-işip-j-y-----i----- -a---a? M____ i__________ b______ b__ m__ M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? М--- -а--- ---і-е-----п жібе-е-із---? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M-ni ---at jet-de--y-t---j------iz---? M___ s____ j_____ o_____ j________ b__ M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-? -------------------------------------- Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -