የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   kk Пойызда

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Мына--Б--ли--- --ра--- ---ыз---? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
M-----Berlï--e b--atın-poyı----? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Б-л по------ш---ж-р-д-? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Bul ----- -a--- -ü-e--? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Пой---Б---инге-----н--е--д-? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
P--ız --rl-nge qa-an --t-di? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? К-ш--і-із,--ту-е--ұқс-- па? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Keşi--ñiz,-ötwg----qsa--pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ме--ң-е, бұл-- -ен-- орн-м. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Men-ñ-e---u- - m--i---rnım. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። М--ің-е, -із-мен----рны--а о-ырс--. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
Meniñş-, -iz me-i------m-a --ı--ı-. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Ұйы-та-ты- ----- қайда? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Uyıq--y--n-v-gon q-yd-? U_________ v____ q_____ U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a- ----------------------- Uyıqtaytın vagon qayda?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Ұй-қт-йты----г-- -о-ыздың -оңы--а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
U-ı-t---ın va--n-p---zdı- -oñ-nda. U_________ v____ p_______ s_______ U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a- ---------------------------------- Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ В-----мейр--хан- қ-йд-? – П-й-з-ың----ы-да. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
V--o--m-y-a--a-a---y--?-–----ı-d-----s--d-. V_______________ q_____ – P_______ b_______ V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a- ------------------------------------------- Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
ከታች መተኛት እችላለው? М---а-тына--атса--бол--м-? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
M-n-a-tı-a-ja-s----------? M__ a_____ j_____ b___ m__ M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men astına jatsam bola ma?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Ме----т-с--а ж----м--о-а м-? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
M-n----a-ına j---a--b--a--a? M__ o_______ j_____ b___ m__ M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-? ---------------------------- Men ortasına jatsam bola ma?
ከላይ መተኛት እችላለው? М---ү-т--е ж--сам б-л- -а? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Me- ---in----t--m bola---? M__ ü_____ j_____ b___ m__ M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-? -------------------------- Men üstine jatsam bola ma?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ш-к-р-д- -аш-- -о--мыз? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Ş-kara----aşan------ı-? Ş_______ q____ b_______ Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z- ----------------------- Şekarada qaşan bolamız?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Берл--ге----ін----ыз-қа--а--ү--ді? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Ber-ï--e--ey-n--oyı- -a--a j-r---? B_______ d____ p____ q____ j______ B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-? ---------------------------------- Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
ባቡሩ ዘግይታል? Пой----е---е-ме? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Po--- ---i-- m-? P____ k_____ m__ P-y-z k-ş-g- m-? ---------------- Poyız keşige me?
የሚነበብ ነገር አለዎት? С-з-е----т-н----дең- б-- ма? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
S---e--qït-- -ir-e-- bar-m-? S____ o_____ b______ b__ m__ S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-? ---------------------------- Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Мұн-а-іші----йт-- бі--е-е бар -а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Mun-a--ş-p--eyt-n b--d--e bar -a? M____ i__________ b______ b__ m__ M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Ме----ағат -------оя-ы----бере--- -е? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M-n--s--a--j-t--- oy---- --b---------? M___ s____ j_____ o_____ j________ b__ M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-? -------------------------------------- Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -