የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ku Li trênê

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [sî û çar]

Li trênê

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? E- --êna--e-l--ê y-? E_ t____ B______ y__ E- t-ê-a B-r-î-ê y-? -------------------- Ev trêna Berlînê ye? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? T----ke-g--rad---? T___ k____ r______ T-ê- k-n-î r-d-b-? ------------------ Trên kengî radibe? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? T--n -en-- bi-i-----Ber----? T___ k____ b_______ B_______ T-ê- k-n-î b-g-h-j- B-r-î-ê- ---------------------------- Trên kengî bigihîje Berlînê? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Bi---in---ika-i- -erbas --b--? B_______ d______ d_____ b_____ B-b-r-n- d-k-r-m d-r-a- b-b-m- ------------------------------ Biborin, dikarim derbas bibim? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። E---a----m -v---- -i-----n e. E_ b______ e_ d__ c___ m__ e_ E- b-w-r-m e- d-r c-h- m-n e- ----------------------------- Ez bawerim ev der cihê min e. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። E-----e-i---ûn-d---i-ê m---de rûd-n--. E_ b______ h__ d_ c___ m__ d_ r_______ E- b-w-r-m h-n d- c-h- m-n d- r-d-n-n- -------------------------------------- Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Wa--n---------n-l- k----? W_____ b_ n____ l_ k_ y__ W-g-n- b- n-v-n l- k- y-? ------------------------- Wagona bi nivîn li kû ye? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Wag--- --niv-n-di--a---a --ênê -- y-. W_____ b______ d_ d_____ t____ d_ y__ W-g-n- b-n-v-n d- d-w-y- t-ê-ê d- y-. ------------------------------------- Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Û-w---n---w-r-nê li kû-y-? -D------ d-. Û w_____ x______ l_ k_ y__ -__ s___ d__ Û w-g-n- x-a-i-ê l- k- y-? --i s-r- d-. --------------------------------------- Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Ez--ikari- ----êr- -------? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jêrê rakevim? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? E- dik-ri--d-----e--- d----k-v--? E_ d______ d_ n______ d_ r_______ E- d-k-r-m d- n-v-n-ê d- r-k-v-m- --------------------------------- Ez dikarim di navendê de rakevim? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? E--dikar-m-l--jor- rak----? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jorê rakevim? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Em-ê -e--î -------r---e-b-n? E_ ê k____ d_ s_____ d_ b___ E- ê k-n-î d- s-n-r- d- b-n- ---------------------------- Em ê kengî di sînorê de bin? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Ç--i-- Berl----çi--s---i--ş-? Ç_____ B______ ç_____ d______ Ç-y-n- B-r-î-ê ç-q-s- d-k-ş-? ----------------------------- Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? 0
ባቡሩ ዘግይታል? T-ê- -er-ng -ay---e? T___ d_____ m___ y__ T-ê- d-r-n- m-y- y-? -------------------- Trên dereng mayî ye? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Ti-te-î-hûn--ix-îni- he--? T______ h__ b_______ h____ T-ş-e-î h-n b-x-î-i- h-y-? -------------------------- Tiştekî hûn bixwînin heye? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? L- v-r ---tên---ari- -----wari------da-di---? L_ v__ t_____ x_____ û v________ p____ d_____ L- v-r t-ş-ê- x-a-i- û v-x-a-i-ê p-y-a d-b-n- --------------------------------------------- Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Hû- di--r---mi--di---et-7:-0an -e -i-ya---ik-n--- --r-ma --e-r-? H__ d______ m__ d_ s___ 7_____ d_ h_____ b____ j_ k_____ x__ r__ H-n d-k-r-n m-n d- s-e- 7-0-a- d- h-ş-a- b-k-n j- k-r-m- x-e r-? ---------------------------------------------------------------- Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -