የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

train mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ‫-ی- یہ-ب-لن--ی -رین-ہ-؟‬ ‫___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___ ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
k-a yeh -er--n -i---a-n --i? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ‫---- ----وا-ہ ----ی؟‬ ‫____ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
tra-----b rawan- -- gi? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ‫--ین -رلن -- پہ-----ی؟‬ ‫____ ب___ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
t--i--Be-li- k---puh-nc-- g-? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ‫--ا- -ی----گ-،---ا--ی- -ز----ت- ہو-؟‬ ‫____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____ ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
m--f ---i-ej-g-----a --i----za--s-k-a---n? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ‫میر--خی-ل -ے،--ہ م----ج-----‬ ‫____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__ ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
me-a khay-a--h-, y-h me---j-gah-h-i m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። ‫---ا-خ-ا- ----آپ م-ر- -گ- پ- ب-ٹھے--یں‬ ‫____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___ ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
m----k-aya-l----, --p -eri -a-ah-p-- baithy--a-n m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___ m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? ‫سلیپر-ک--ں ہ-؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
s--p-- ka--- -ai? s_____ k____ h___ s-i-e- k-h-n h-i- ----------------- sliper kahan hai?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው ‫-ل----ٹ-ی--ک----ر---ں-ہے‬ ‫_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__ ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
s-ip-----ain-k--aa--i- m-in---i s_____ t____ k_ a_____ m___ h__ s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i ------------------------------- sliper train ke aakhir mein hai
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ ‫ا-- ڈا---گ کار--ہ-ں-ہ-- --ش--ع -یں‬ ‫___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___ ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
aur-------h-n-h--- --ur- ---n a__ c__ k____ h___ s____ m___ a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i- ----------------------------- aur car kahan hai? shuru mein
ከታች መተኛት እችላለው? ‫-یا-م-- -یچ- -و س-ت- ----‬ ‫___ م__ ن___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
kya --in----chay-so-s--ta---n? k__ m___ n______ s_ s____ h___ k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein neechay so sakta hon?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? ‫کی--م-- ----ا- -ی- -- -ک-ا ہ--؟‬ ‫___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
k-- mein-beec- me-n-s- ---ta ho-? k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___ k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n- --------------------------------- kya mein beech mein so sakta hon?
ከላይ መተኛት እችላለው? ‫ک---می--ا--------کت- -وں؟‬ ‫___ م__ ا___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
ky- -e-- -o--- -----k-a h--? k__ m___ o____ s_ s____ h___ k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein oopar so sakta hon?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? ‫ہم------پ- -----ن--ں-گے-‬ ‫__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___ ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
h-m ---------r --- pohnch----g-? h__ s_____ p__ k__ p________ g__ h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-? -------------------------------- hum sarhad par kab pohnchain ge?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? ‫برل--ت- -ا -ف-----ی---ر-ک---ے-‬ ‫____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
Ber--- --k-k--s-f-r kit---de- -a--ai? B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___ B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i- ------------------------------------- Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
ባቡሩ ዘግይታል? ‫-ی---ری- دی- -ے --- گی؟‬ ‫___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___ ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
ky- ----- d-- ---a--- --? k__ t____ d__ s_ a___ g__ k-a t-a-n d-r s- a-y- g-? ------------------------- kya train der se aaye gi?
የሚነበብ ነገር አለዎት? ‫-ی- -پ ک- پاس-پڑھ-ے--ے -ئ---چ----؟‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
k-- -ap ke-p--s---r-na--k- -iye kuch --i? k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___ k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i- ----------------------------------------- kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? ‫-ی- -جھ- --اں ک-ا-ے-----پی-ے -ے -ئ- --- م- سکتا-ہ-؟‬ ‫___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___ ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a -uj-e y-ha- k--h ---nay --r-p--na-----liy----l--a-ta h-i? k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___ k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i- ------------------------------------------------------------- kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? ‫کی--آ- م-ربا-ی--ر ک- مج-ے--ات --ے ا--ا-دی- ---‬ ‫___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___ ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
k-a--a--m--a--a-- k-------u-he-saa- buj-y----a-----g-? k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__ k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-? ------------------------------------------------------ kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -