| ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
ko-- -a-B-r-ri---kide---ka?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
| ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
re--ha ----a---------des----?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
| ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
b-r-r---ni-w- n---- n--tōch-kude-- k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
| ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
su-ima--n- ----ite k-----i.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
| ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-re -a w---s-- -o-sek-da -o---o-m----a.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
| የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
anata g-----a-t---ru ----a- --t--hi--- -e--da t----o--asu.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
| የመተኛ ፉርጎ የት ነው? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
sh-n-ai---a -- -okode---k-?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
| መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shi-dai-sha--a-----s-a--- saig--id-su.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
| እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sho-u-----a-wa d-kode-u --?-- ------- mae-es-.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
| ከታች መተኛት እችላለው? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g-da- ------ai n----u--.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
|
ከታች መተኛት እችላለው?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
|
| መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
c-ūd----i ----- nodesug-.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
|
| ከላይ መተኛት እችላለው? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jōd---ni-n-t-i n-d-s---.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
|
ከላይ መተኛት እችላለው?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
|
| መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
ko--yō n--h-i-su---uk-ma---k-?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
| በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
be----n ---e-wa--ono --r-- -a--r-m--- k-?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
| ባቡሩ ዘግይታል? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r---h-----okure-e-i--s- -a?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
|
ባቡሩ ዘግይታል?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
|
| የሚነበብ ነገር አለዎት? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
n--i---yomu--o-- - mot-e ---s- ka?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
| እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
k-k--de,-----k- -a-em-n--ya -om---n- -- kae-as---a?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
| እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a---7-ji -- ok------ mor--m--u--a?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|