| ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k--e-w- --r-r-n-i--d--u -a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
| ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r-ssh- wa-na-------s-d-su -a?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
| ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
be-------i-w--na--- -i--ō--akud-su -a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
| ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
s-m-ma-e-, t-s---e ---asai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
| ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
sor--w- wa--shi-n- se-ida--o-o---ma--ga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
| የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
ana-- -a---w--t---ru--o ------t--h---o--e-i-a ------ima-u.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
| የመተኛ ፉርጎ የት ነው? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
s----ai-s-a ---dokodes- k-?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
|
| መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shi--ai-sha---, res--a no--a-g---d---.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
|
| እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
shoku---s-a--a ---od-s--k-?-- -c--ban -----su.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
|
| ከታች መተኛት እችላለው? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g--an -i n---i n---suga.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
|
ከታች መተኛት እችላለው?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
|
| መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
chūdan -i --t-i-n---sug-.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
|
| ከላይ መተኛት እችላለው? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
j---n-ni--et---no---ug-.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
|
ከላይ መተኛት እችላለው?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
|
| መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
k--k-- ni hait-u---uk-ma-- -a?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
|
| በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
be----- -a----a-d-no k-rai---k---ma-- k-?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
|
| ባቡሩ ዘግይታል? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r-ss-a -- ----ete -m-su k-?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
|
ባቡሩ ዘግይታል?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
|
| የሚነበብ ነገር አለዎት? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
nanik--y-----o-o-- m---- ima-u---?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
|
| እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
k-k- de, --nik- ---emo-- ya-nom-mon- -- -a-masu ka?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
|
| እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-a 7--i-n---ko-hi-e mora---su-ka?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
|