የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   fa ‫در قطار‬

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

‫34 [سی و چهار]‬

34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار‬

‫dar ghataar‬‬‬

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ‫ا-- -طا- -ه--رل-ن-م-‌--د؟‬ ‫___ ق___ ب_ ب____ م______ ‫-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م-‌-و-؟- --------------------------- ‫این قطار به برلین می‌رود؟‬ 0
‫in-g-a-a-r-b- -e-l-- mi-ro---‬‬‬ ‫__ g______ b_ b_____ m__________ ‫-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d-‬-‬ --------------------------------- ‫in ghataar be berlin mi-rood?‬‬‬
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ‫ق-ا--ک----ک---ی-ک--؟‬ ‫____ ک_ ح___ م______ ‫-ط-ر ک- ح-ک- م-‌-ن-؟- ---------------------- ‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬ 0
‫gh--a-- k---h-r-----i----a-?--‬ ‫_______ k__ h_____ m___________ ‫-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?-‬- -------------------------------- ‫ghataar kei harkat mi-konad?‬‬‬
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ‫-ی -قطا- ب- برل-ن م--رسد؟‬ ‫__ ‫____ ب_ ب____ م______ ‫-ی ‫-ط-ر ب- ب-ل-ن م-‌-س-؟- --------------------------- ‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬ 0
‫-e- ‫-h-t-ar--- b-rl-- m---e-a-?‬---‬ ‫___ ‫_______ b_ b_____ m_____________ ‫-e- ‫-h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?-‬-‬- -------------------------------------- ‫kei ‫ghataar be berlin mi-resad?‬‬‬‬‬
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ‫--خش--،-ا---- هست عب-ر -نم-(ر--ش--)؟‬ ‫_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____ ‫-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟- -------------------------------------- ‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬ 0
‫--b-k---id, -j-az---h--- obo-------m (-- sh-om)---‬ ‫___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________ ‫-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?‬‬‬
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ‫فک- --‌کنم ----ا -ای-م---س--‬ ‫___ م____ ا____ ج__ م_ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬ 0
‫---- mi--o--m ee-j-a ja----ma-----.‬-‬ ‫____ m_______ e_____ j____ m__ a______ ‫-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t-‬-‬ --------------------------------------- ‫fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.‬‬‬
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። ‫ف----ی‌-نم -ما--وی-ص-دلی--- -شس-ه--ید.‬ ‫___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____ ‫-ک- م-‌-ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-‬ ---------------------------------------- ‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬ 0
‫f-k- m------m-s-omaa roo-----nd-l- m---ne-h-steh id---‬ ‫____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____ ‫-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.‬‬‬
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? ‫کو-ه -و-ب---ا---ت؟‬ ‫____ خ___ ک__ ا____ ‫-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------- ‫کوپه خواب کجا است؟‬ 0
‫-o--h-k-a---k--aa--st---‬ ‫_____ k____ k____ a______ ‫-o-e- k-a-b k-j-a a-t-‬-‬ -------------------------- ‫kopeh khaab kojaa ast?‬‬‬
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው کو-ه خواب -ر-ا--های-قط---اس-.‬ ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____ ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-‬ ------------------------------ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬ 0
ko--- kh--b d-r --t-ha-- ---t--- a-t-‬-‬ k____ k____ d__ e_______ g______ a______ k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t-‬-‬ ---------------------------------------- kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.‬‬‬
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ ‫و --ت--ا- ------جا--؟ د-ا--د-ی--ط-ر-‬ ‫_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____ ‫- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.- -------------------------------------- ‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬ 0
‫------t--raan --a-aa--ko--a--?-dar--ta--e gh-----.--‬ ‫__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________ ‫-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.‬‬‬
ከታች መተኛት እችላለው? ‫-ی‌-و--------ن--------‬ ‫_______ پ____ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬ 0
‫-i----a-n-- --in be--aa----‬-‬ ‫___________ p___ b____________ ‫-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m-‬-‬ ------------------------------- ‫mi-tavaanam pain bekhaabam?‬‬‬
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? ‫م-‌---ن--و-ط-----بم-‬ ‫_______ و__ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟- ---------------------- ‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬ 0
‫-i--avaan-m--a-at-be-h---a-?‬‬‬ ‫___________ v____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m-‬-‬ -------------------------------- ‫mi-tavaanam vasat bekhaabam?‬‬‬
ከላይ መተኛት እችላለው? ‫می‌ت-ا-م ب-لا بخوا-م؟‬ ‫_______ ب___ ب_______ ‫-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟- ----------------------- ‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬ 0
‫mi--ava-na- b-alaa -ekh-----?--‬ ‫___________ b_____ b____________ ‫-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m-‬-‬ --------------------------------- ‫mi-tavaanam baalaa bekhaabam?‬‬‬
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? ‫کی-ب- -ر- -ی‌--ی-؟‬ ‫__ ب_ م__ م_______ ‫-ی ب- م-ز م-‌-س-م-‬ -------------------- ‫کی به مرز می‌رسیم؟‬ 0
‫ke- -e m--z m--resim?‬-‬ ‫___ b_ m___ m___________ ‫-e- b- m-r- m---e-i-?-‬- ------------------------- ‫kei be marz mi-resim?‬‬‬
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? ‫س-ر--ه--ر--ن -ق-------م-‌ک--؟‬ ‫___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______ ‫-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ------------------------------- ‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫--fa- be-b-rl-n ch--hadr to-l-m--k---ad---‬ ‫_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________ ‫-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ -------------------------------------------- ‫safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
ባቡሩ ዘግይታል? ‫---ر-ت------ار-؟‬ ‫____ ت____ د_____ ‫-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟- ------------------ ‫قطار تاخیر دارد؟‬ 0
‫g-a--a--ta--hir--a-r-?‬-‬ ‫_______ t______ d________ ‫-h-t-a- t-a-h-r d-a-d-‬-‬ -------------------------- ‫ghataar taakhir daard?‬‬‬
የሚነበብ ነገር አለዎት? ‫چیز- برای خ---د- د-ر--؟‬ ‫____ ب___ خ_____ د______ ‫-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-‬ ------------------------- ‫چیزی برای خواندن دارید؟‬ 0
‫-h--i ---a--e-k-a-n-a--da-r-d-‬-‬ ‫_____ b______ k_______ d_________ ‫-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?-‬- ---------------------------------- ‫chizi baraaye khaandan daarid?‬‬‬
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? ‫ا-نج- می‌--د----ا-ی-ی- --شید----ی----رد-‬ ‫_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____ ‫-ی-ج- م-‌-و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-‬ ------------------------------------------ ‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬ 0
‫--n-aa-m----a--- -horaa-------------a-----yda- -ar-?‬-‬ ‫______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______ ‫-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?-‬- -------------------------------------------------------- ‫eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?‬‬‬
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? ‫-م---است---- سا-----بی--ر---ی--‬ ‫____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬ 0
‫momken-a------aa sa--- - ----ar k-n-d?‬-‬ ‫______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________ ‫-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -