Knjiga fraza

bs Kupovina   »   lv Iepirkšanās

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Kupovina

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski letonski Igra Više
Ja želim kupiti poklon. E--v-l---nopirkt dā---u. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
Ali ništa previše skupo. B-- --ko p-----dā-g-. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
Imate li možda tašnu? Va--ū- ro-a-somi-u? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
Koju boju želite? K-dā-kr--ā? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
Crnu, braon ili bijelu? Meln-,---ūn---ai-b-l-u? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
Veliku ili malu? Lielu v-i -azu? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
Mogu li vidjeti ovu? V-i----va--tu apska-ī- --? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
Je li ona od kože? Va---- ---n--ā--s? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
Ili je od vještačkog materijala? V---tā-i- ---m-k-l---- ā---? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
Naravno, od kože. N--ād-----ro-am-. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
To je naročito dobar kvalitet. T--i- ī--š--la------litāt-. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
A tašna ja zaista povoljna. U- r-k--so-iņa-i- t--šā- lē-a. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
Ova mi se sviđa. Tā-----patīk. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
Ovu ću uzeti. To-e---e-š-. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
Mogu li je eventualno zamijeniti? Vai--- -o--a---u-a-- ---ain--? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
Podrazumijeva se. Pat- p-- se---s-pr-t-m-. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
Zapakovaćemo je kao poklon. Mēs t- -esa-ņo-i--kā-dāvanu. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
Tamo preko je blagajna. Tu--p-ri -aj- p--ē -r-kase. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...