Knjiga fraza

bs Zavisne rečenice sa da 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Zavisne rečenice sa da 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski mađarski Igra Više
Vrijeme će možda sutra biti bolje. Az-id- -alán jo-b ---z holn-p. A_ i__ t____ j___ l___ h______ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
Odakle znate to? H--na-----ja? H_____ t_____ H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
Ja se nadam da će biti bolje. R-mé--m,--o---j--b--es-. R_______ h___ j___ l____ R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
On dolazi sasvim sigurno. B--t-sa---ön. B_______ j___ B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
Da li je to sigurno? Bizt--? B______ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Znam da on dolazi. T--o-----g- jö-. T_____ h___ j___ T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
On će sigurno nazvati. Bizt-s-- felhív. B_______ f______ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Stvarno? Val-b--? V_______ V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Ja vjerujem da će nazvati. Azt-his--m--h-g-----hív. A__ h______ h___ f______ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
Vino je sigurno staro. A---r-b--t--an-r--i. A b__ b_______ r____ A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
Znate li to sigurno? E-t-p-n--s-n -udj-? E__ p_______ t_____ E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Ja pretpostavljam da je staro. Fe-t-tele-em,----y-régi. F____________ h___ r____ F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
Naš šef dobro izgleda. A--őn-kü-k---- né- k-. A f_______ j__ n__ k__ A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Smatrate li? Úg- tal-l--? Ú__ t_______ Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. S-- -gy tal-lo-,-h----n--yo- jól-né--k-. S__ ú__ t_______ h___ n_____ j__ n__ k__ S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
Šef ima sigurno djevojku. A----ö--ek ------ -an -ará-nő-e. A f_______ b_____ v__ b_________ A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Vjerujete li stvarno? Va---an--zt ---do---? V______ a__ g________ V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
Vrlo je moguće da ima djevojku. Nag-on-leh-t--g-s, h--- van bar-tn-j-. N_____ l__________ h___ v__ b_________ N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

Španski jezik

Španski jezik spada u svjetske jezike. Španski je maternji jezik za više od 380 miliona ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španski drugi jezik. Time je španski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Takođe je najveći od svih romanskih jezika. Španci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španski se raširio osvajanjima i kolonijalizmom. Španski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španskog jezika živi u Americi. Španski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 miliona ljudi u SAD-u govori španski. To je više nego u Španiji. Španski u Americi razlikuje se od evropskog španskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španiji. Ali španski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španskog. Nakon engleskog španski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Šta još čekate? - ¡Vamos!