Вы---о к---с--был- ў --р--н-?
Вы ўжо калісь былі ў Берліне?
В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е-
-----------------------------
Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0 V- uz-o--al------l- - B----n-?Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e-------------------------------Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Н-, - --т-----га-не -едаю.
Не, я тут нікога не ведаю.
Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю-
--------------------------
Не, я тут нікога не ведаю. 0 N-- ya -------oga n--v--ay-.Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-.----------------------------Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
яшч- –--ж--не
яшчэ – ужо не
я-ч- – у-о н-
-------------
яшчэ – ужо не 0 yas-ch- –---ho-neyashche – uzho ney-s-c-e – u-h- n------------------yashche – uzho ne
Вы --- -ш-э-на-о-г---а-та-я-е-я?
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся?
В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я-
--------------------------------
Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0 Vy-t-t ---hche-n------ z-s-a--atses--?Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-?--------------------------------------Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
Не- - ---ьш---- н- ----ан-ся.
Не, я больш тут не застануся.
Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я-
-----------------------------
Не, я больш тут не застануся. 0 N-- ya -o---- -u- -----st-nusy-.Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-.--------------------------------Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
я----кр-х----больш н---га
яшчэ крыху – больш нічога
я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г-
-------------------------
яшчэ крыху – больш нічога 0 y----h--k-ykh- –--o-’-- ---h-gayashche krykhu – bol’sh nіchogay-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a-------------------------------yashche krykhu – bol’sh nіchoga
Н-- я--ол-ш-нічог- -е -ачу.
Не, я больш нічога не хачу.
Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-.
---------------------------
Не, я больш нічога не хачу. 0 N---ya -o---h ------a n--k-a-hu.Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-.--------------------------------Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
Н-- - я-чэ-н--о-а-----ў---не---а.
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела.
Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а-
---------------------------------
Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0 Ne---a-ya--ch- nі-h----ne---u /-ne -ela.Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-.----------------------------------------Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
Arapski jezik je jedan od najvažnijih svjetskih jezika.
Arapski jezik govori više od 300 miliona ljudi.
Oni žive u više od 20 različitih zemalja.
Arapski spada u afroazijake jezike.
Arapski jezik nastao je prije više hiljada godina.
Ovaj jezik se prvobitno govorio na Arapskom poluostrvu.
Odatle se počeo širiti dalje.
Govorni arapski jezik se razlikuje od standardnog jezika.
Takođe postoji mnogo različitih arapskih dijalekata.
Moglo bi se reći da se u svakoj regiji govori drugačije.
Govornici različitih dijalekata se uopće ne razumiju.
Stoga su filmovi iz arapskih zemalja većinom titlovani.
Samo tako ih se može razumjeti u svim arapskim zemljama.
Klasični standardni arapski jezik se danas jedva uopće govori.
Postoji samo u pisanom obliku.
U knjigama i novinama se koristi klasičan arapski standardni jezik.
Danas ne postoji stručni arapski jezik.
Stručni termini su preuzeti iz drugih jezika.
Ovdje prije svega prevladavaju francuski i engleski jezik.
Interes za arapski jezik posljednjih je godina jako porastao.
Sve više ljudi želi učiti arapski.
Tečajevi se nude na svakom univerzitetu i u mnogim školama.
Puno ljudi smatra arapsko pismo posebno fascinantnim.
U arapskom jeziku se piše zdesna nalijevo.
Izgovor i gramatika arapskog jezika nisu baš jednostavni.
Ima puno glasova i pravila koje drugi jezici ne poznaju.
Pri učenju arapskog jezika bi se stoga trebalo pridržavati određenog redoslijeda.
Prvo izgovor, pa gramatika, a onda pisanje...