Manual de conversa

ca L’hora   »   zh 时刻(复数)

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8[八]

8 [bā]

时刻(复数)

[shíkè (fùshù)]

Tria com vols veure la traducció:   
català xinès (simplificat) Engegar Més
Perdoni! 对-- ! 对__ ! 对-起 ! ----- 对不起 ! 0
d-ì-ùqǐ! d_______ d-ì-ù-ǐ- -------- duìbùqǐ!
Quina hora és, si us plau? 请问, -- 几点---? 请__ 现_ 几_ 了 ? 请-, 现- 几- 了 ? ------------- 请问, 现在 几点 了 ? 0
Qǐ---è-- -i-n-à--j- diǎ--e? Q_______ x______ j_ d______ Q-n-w-n- x-à-z-i j- d-ǎ-l-? --------------------------- Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎnle?
Moltes gràcies. 非---- ! 非_ 感_ ! 非- 感- ! ------- 非常 感谢 ! 0
F-i---ng-gǎ-xiè! F_______ g______ F-i-h-n- g-n-i-! ---------------- Fēicháng gǎnxiè!
És la una. 现- -点 。 现_ 一_ 。 现- 一- 。 ------- 现在 一点 。 0
X---z-- -īdiǎn. X______ y______ X-à-z-i y-d-ǎ-. --------------- Xiànzài yīdiǎn.
Són les dues. 现在 ---。 现_ 二_ 。 现- 二- 。 ------- 现在 二点 。 0
X-ànzà- -r d-ǎn. X______ è_ d____ X-à-z-i è- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài èr diǎn.
Són les tres. 现在-三- 。 现_ 三_ 。 现- 三- 。 ------- 现在 三点 。 0
X--nz-- -ā- diǎn. X______ s__ d____ X-à-z-i s-n d-ǎ-. ----------------- Xiànzài sān diǎn.
Són les quatre. 现在 四点-。 现_ 四_ 。 现- 四- 。 ------- 现在 四点 。 0
Xià---- s- di-n. X______ s_ d____ X-à-z-i s- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài sì diǎn.
Són les cinc. 现---点 。 现_ 五_ 。 现- 五- 。 ------- 现在 五点 。 0
Xi-n-ài-wǔ--i--. X______ w_ d____ X-à-z-i w- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài wǔ diǎn.
Són les sis. 现--六点-。 现_ 六_ 。 现- 六- 。 ------- 现在 六点 。 0
X--n-à--liù-di--. X______ l__ d____ X-à-z-i l-ù d-ǎ-. ----------------- Xiànzài liù diǎn.
Són les set. 现在-七--。 现_ 七_ 。 现- 七- 。 ------- 现在 七点 。 0
X-àn--i-qī ----. X______ q_ d____ X-à-z-i q- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài qī diǎn.
Són les vuit. 现在-八点-。 现_ 八_ 。 现- 八- 。 ------- 现在 八点 。 0
Xi----- -ā --ǎ-. X______ b_ d____ X-à-z-i b- d-ǎ-. ---------------- Xiànzài bā diǎn.
Són les nou. 现在-九--。 现_ 九_ 。 现- 九- 。 ------- 现在 九点 。 0
X-àn--- --ǔ d-ǎn. X______ j__ d____ X-à-z-i j-ǔ d-ǎ-. ----------------- Xiànzài jiǔ diǎn.
Són les deu. 现在 十点 。 现_ 十_ 。 现- 十- 。 ------- 现在 十点 。 0
X-à-z---s-í -iǎn. X______ s__ d____ X-à-z-i s-í d-ǎ-. ----------------- Xiànzài shí diǎn.
Són les onze. 现- 十-点-。 现_ 十__ 。 现- 十-点 。 -------- 现在 十一点 。 0
Xi-n--i-shí----ǎn. X______ s_________ X-à-z-i s-í-ī-i-n- ------------------ Xiànzài shíyīdiǎn.
Són les dotze. 现在 十---。 现_ 十__ 。 现- 十-点 。 -------- 现在 十二点 。 0
Xiànzà-----'-r --ǎ-. X______ s_____ d____ X-à-z-i s-í-è- d-ǎ-. -------------------- Xiànzài shí'èr diǎn.
Un minut té seixanta segons. 一分钟-- -- 秒 。 一__ 有 六_ 秒 。 一-钟 有 六- 秒 。 ------------ 一分钟 有 六十 秒 。 0
Yī fēnzhō-g y-u-l-ù-hí-miǎ-. Y_ f_______ y__ l_____ m____ Y- f-n-h-n- y-u l-ù-h- m-ǎ-. ---------------------------- Yī fēnzhōng yǒu liùshí miǎo.
Una hora té seixanta minuts. 一-小时 - 六十----。 一___ 有 六_ 分_ 。 一-小- 有 六- 分- 。 -------------- 一个小时 有 六十 分钟 。 0
Yīgè -iǎ-------u----shí-fēn-hōn-. Y___ x______ y__ l_____ f________ Y-g- x-ǎ-s-í y-u l-ù-h- f-n-h-n-. --------------------------------- Yīgè xiǎoshí yǒu liùshí fēnzhōng.
Un dia té vint-i-quatre hores. 一天 有 --四个--时 。 一_ 有 二___ 小_ 。 一- 有 二-四- 小- 。 -------------- 一天 有 二十四个 小时 。 0
Yīt-ān y------h-sì gè-x-ǎ-s--. Y_____ y__ è______ g_ x_______ Y-t-ā- y-u è-s-í-ì g- x-ǎ-s-í- ------------------------------ Yītiān yǒu èrshísì gè xiǎoshí.

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.