Manual de conversa

ca L’hora   »   px A hora

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8 [oito]

A hora

Tria com vols veure la traducció:   
català portuguès (BR) Engegar Més
Perdoni! Descu-p-! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Quina hora és, si us plau? Q-e -or-- sã-------f-v-r? Q__ h____ s___ p__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r f-v-r- ------------------------- Que horas são, por favor? 0
Moltes gràcies. M------imo--bri-ado-- -b-i----. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
És la una. É-u-a hora. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Són les dues. S-- -uas-horas. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Són les tres. S-o t-ês ho--s. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Són les quatre. S-o quat-o--o-a-. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Són les cinc. S-o-c-----h---s. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Són les sis. Sã- --is h-ra-. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Són les set. São---te--or--. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Són les vuit. São oit--h-r--. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Són les nou. S-o-nove--or-s. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Són les deu. São-d---h-r-s. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Són les onze. S-o on-- h-ra-. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Són les dotze. Sã- doze-----s. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Un minut té seixanta segons. U--m-n-t---e- -e-sen----e-un-os. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Una hora té seixanta minuts. Uma ---a-t-- -ess-n-a--in--os. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Un dia té vint-i-quatre hores. Um dia tem---nte --qu-tr---or-s. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.