Manual de conversa

ca L’hora   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

[Täwlik üaqıtı / Sağat]

Tria com vols veure la traducció:   
català kazakh Engegar Més
Perdoni! К-ш--іңіз! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Keş-ri---! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Quina hora és, si us plau? С---т не-е --л-ы? С____ н___ б_____ С-ғ-т н-ш- б-л-ы- ----------------- Сағат неше болды? 0
S--at -eşe-boldı? S____ n___ b_____ S-ğ-t n-ş- b-l-ı- ----------------- Sağat neşe boldı?
Moltes gràcies. К-- --х-е-. К__ р______ К-п р-х-е-. ----------- Көп рахмет. 0
K---r-x-e-. K__ r______ K-p r-x-e-. ----------- Köp raxmet.
És la una. С-ғ-т-б--. С____ б___ С-ғ-т б-р- ---------- Сағат бір. 0
S--a--bi-. S____ b___ S-ğ-t b-r- ---------- Sağat bir.
Són les dues. С-ғ-т-ек-. С____ е___ С-ғ-т е-і- ---------- Сағат екі. 0
S-ğa- --i. S____ e___ S-ğ-t e-i- ---------- Sağat eki.
Són les tres. С-------. С____ ү__ С-ғ-т ү-. --------- Сағат үш. 0
S--at-üş. S____ ü__ S-ğ-t ü-. --------- Sağat üş.
Són les quatre. Са-ат---рт. С____ т____ С-ғ-т т-р-. ----------- Сағат төрт. 0
S---t-t--t. S____ t____ S-ğ-t t-r-. ----------- Sağat tört.
Són les cinc. С-ғ---бе-. С____ б___ С-ғ-т б-с- ---------- Сағат бес. 0
Sa--- ---. S____ b___ S-ğ-t b-s- ---------- Sağat bes.
Són les sis. Саға--а---. С____ а____ С-ғ-т а-т-. ----------- Сағат алты. 0
Sa--t a--ı. S____ a____ S-ğ-t a-t-. ----------- Sağat altı.
Són les set. Сағат жет-. С____ ж____ С-ғ-т ж-т-. ----------- Сағат жеті. 0
Sa-a---eti. S____ j____ S-ğ-t j-t-. ----------- Sağat jeti.
Són les vuit. С-ға- -е--з. С____ с_____ С-ғ-т с-г-з- ------------ Сағат сегіз. 0
S---t-se--z. S____ s_____ S-ğ-t s-g-z- ------------ Sağat segiz.
Són les nou. С--ат тоғ--. С____ т_____ С-ғ-т т-ғ-з- ------------ Сағат тоғыз. 0
Sağa---oğ--. S____ t_____ S-ğ-t t-ğ-z- ------------ Sağat toğız.
Són les deu. Сағ---о-. С____ о__ С-ғ-т о-. --------- Сағат он. 0
Sa----on. S____ o__ S-ğ-t o-. --------- Sağat on.
Són les onze. С-ғ-- о--бір. С____ о_ б___ С-ғ-т о- б-р- ------------- Сағат он бір. 0
Sa-at -- -i-. S____ o_ b___ S-ğ-t o- b-r- ------------- Sağat on bir.
Són les dotze. Са-ат он ек-. С____ о_ е___ С-ғ-т о- е-і- ------------- Сағат он екі. 0
Sağat-o- --i. S____ o_ e___ S-ğ-t o- e-i- ------------- Sağat on eki.
Un minut té seixanta segons. Бір-мин---а--лпы--се---- -ар. Б__ м______ а____ с_____ б___ Б-р м-н-т-а а-п-с с-к-н- б-р- ----------------------------- Бір минутта алпыс секунд бар. 0
Bi------t-a--lp-------nd bar. B__ m______ a____ s_____ b___ B-r m-n-t-a a-p-s s-k-n- b-r- ----------------------------- Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
Una hora té seixanta minuts. Б-р -а--тта -л-ыс----ут----. Б__ с______ а____ м____ б___ Б-р с-ғ-т-а а-п-с м-н-т б-р- ---------------------------- Бір сағатта алпыс минут бар. 0
B-r s-ğ--t- -l-ıs--ï-wt -ar. B__ s______ a____ m____ b___ B-r s-ğ-t-a a-p-s m-n-t b-r- ---------------------------- Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
Un dia té vint-i-quatre hores. Б-----улікт- -и-р-- --рт ----т б--. Б__ т_______ ж_____ т___ с____ б___ Б-р т-у-і-т- ж-ы-м- т-р- с-ғ-т б-р- ----------------------------------- Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 0
Bir-täw-i-t--jï---a --r- ----- --r. B__ t_______ j_____ t___ s____ b___ B-r t-w-i-t- j-ı-m- t-r- s-ğ-t b-r- ----------------------------------- Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.