Manual de conversa

ca L’hora   »   eo La horoj

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8 [ok]

La horoj

Tria com vols veure la traducció:   
català esperanto Engegar Més
Perdoni! P-rdo-o-! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Quina hora és, si us plau? L--k--m- --ro-es--s- ---pet-s? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Moltes gràcies. Mu-tan d---o-. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
És la una. E-t-s -a--n-a. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Són les dues. E--as-l- d-a. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Són les tres. E-t-s-la----a. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Són les quatre. E-t-- -a -v-ra. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Són les cinc. E-tas-l---vina. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Són les sis. E--as ---s---. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Són les set. Es-a--la-----. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Són les vuit. Estas ---o--. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Són les nou. E-t-s -----ŭ-. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Són les deu. Estas--- ---a. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Són les onze. E-ta- l- dek-nu-. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Són les dotze. E-ta--l- d-k--a. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Un minut té seixanta segons. Min-to --va---e--ek-sek-nd-jn. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Una hora té seixanta minuts. Ho-o----as--es--k--in----n. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Un dia té vint-i-quatre hores. T--- h-------d-k kv-- h--oj-. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.