Manual de conversa

ca L’hora   »   bs Sati

8 [vuit]

L’hora

L’hora

8 [osam]

Sati

Tria com vols veure la traducció:   
català bosnià Engegar Més
Perdoni! Izvi-ite- /------t--e! I________ / O_________ I-v-n-t-! / O-r-s-i-e- ---------------------- Izvinite! / Oprostite! 0
Quina hora és, si us plau? M---m V-----oli----e -a-i? M____ V___ k_____ j_ s____ M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati? 0
Moltes gràcies. M--g- h-ala! M____ h_____ M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala! 0
És la una. Je-a------a-. J____ j_ s___ J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat. 0
Són les dues. D-- s- sa-a. D__ s_ s____ D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata. 0
Són les tres. T-i ---sat-. T__ s_ s____ T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata. 0
Són les quatre. Č-tiri s- sata. Č_____ s_ s____ Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata. 0
Són les cinc. P----- sa-i. P__ j_ s____ P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati. 0
Són les sis. Š-s- -- ---i. Š___ j_ s____ Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati. 0
Són les set. Sedam--e s-ti. S____ j_ s____ S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati. 0
Són les vuit. O--m-j--sat-. O___ j_ s____ O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati. 0
Són les nou. De--t je-s---. D____ j_ s____ D-v-t j- s-t-. -------------- Devet je sati. 0
Són les deu. D----------t-. D____ j_ s____ D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati. 0
Són les onze. Jeda-aest-je-s-ti. J________ j_ s____ J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati. 0
Són les dotze. D-an---t--e ----. D_______ j_ s____ D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati. 0
Un minut té seixanta segons. Je------nu---ima š-zdes---sek-n-i. J____ m_____ i__ š_______ s_______ J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi. 0
Una hora té seixanta minuts. J-d-n-sat -ma-šezd-set mi-uta. J____ s__ i__ š_______ m______ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta. 0
Un dia té vint-i-quatre hores. J---n--a- i---d-a---e- - če-ir--sa--. J____ d__ i__ d_______ i č_____ s____ J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata. 0

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.
Sabia vostè que?
L’alemany és la llengua nativa de més de 90 milions de persones, les quals són principalment d’Alemanya, Àustria i Suïssa. També hi podem trobar parlants natius d’alemany a Bèlgica, Liechtenstein, el nort d’Itàlia i Luxemburg. A més dels seus parlants natius, l’alemany és la segona llengua d’uns 80 milions de persones. De fet, és un dels idiomes més ensenyats com a llengua estrangera. Pertany al grup de les llengües germàniques, al igual que l’anglès i l’holandès, però també n’ha rebut influència d’altres idiomes durant molts segles. Això és degut a que la regió originaria d’aquest idioma es troba just al centre d’Europa. Avui en dia, el vocabulari de l’alemany compta amb molts termes adoptats de l’anglès. Una altra característica d’aquest idioma és que es compon d’una gran varietat de dialectes. Però aquests poseeixen cada cop menys rellevància, ja que la llengua estàndard s’està expandint ràpidament degut, principalment, als mitjans de comunicació. És per això que a moltes escoles estàn tornant a ensenyar els diversos dialectes. La gramàtica alemanya no és precisament senzilla, però val la pena l’esforç, i és que l’alemany es troba entre els 10 idiomes més importants del món.