Konverzační příručka

cs Kladení otázek 2   »   eo Starigi demandojn 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

Kladení otázek 2

63 [sesdek tri]

Starigi demandojn 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština esperanto Poslouchat Více
Mám koníčka. M- ---a- ----ku-o-. M_ h____ ŝ_________ M- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ------------------- Mi havas ŝatokupon. 0
Hraji tenis. Mi---n-sas. M_ t_______ M- t-n-s-s- ----------- Mi tenisas. 0
Kde je tenisové hřiště? K-- -stas -eni-ejo? K__ e____ t________ K-e e-t-s t-n-s-j-? ------------------- Kie estas tenisejo? 0
Máš nějakého koníčka? Ĉ- vi -a-as ŝ-t---pon? Ĉ_ v_ h____ ŝ_________ Ĉ- v- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ---------------------- Ĉu vi havas ŝatokupon? 0
Hraji fotbal. Mi-f-tb-l--. M_ f________ M- f-t-a-a-. ------------ Mi futbalas. 0
Kde je fotbalové hřiště? Ki--estas--u--alej-? K__ e____ f_________ K-e e-t-s f-t-a-e-o- -------------------- Kie estas futbalejo? 0
Bolí mě paže. Mia-b-a-o--ol-r--a-. M__ b____ d_________ M-a b-a-o d-l-r-g-s- -------------------- Mia brako dolorigas. 0
Bolí mě i noha a ruka. An-aŭ --a --------- -ia-m-n---ol-rig--. A____ m__ p____ k__ m__ m___ d_________ A-k-ŭ m-a p-e-o k-j m-a m-n- d-l-r-g-s- --------------------------------------- Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas. 0
Kde je lékař? K-e-estas -ur--i-to? K__ e____ k_________ K-e e-t-s k-r-c-s-o- -------------------- Kie estas kuracisto? 0
Mám auto. Mi havas-a--o-. M_ h____ a_____ M- h-v-s a-t-n- --------------- Mi havas aŭton. 0
Mám i motorku. Mi h-vas --k-- mo-orci----. M_ h____ a____ m___________ M- h-v-s a-k-ŭ m-t-r-i-l-n- --------------------------- Mi havas ankaŭ motorciklon. 0
Kde je parkoviště? Kie e-----p-r-e--? K__ e____ p_______ K-e e-t-s p-r-e-o- ------------------ Kie estas parkejo? 0
Mám svetr. M- h-v-s-pulo-e-on. M_ h____ p_________ M- h-v-s p-l-v-r-n- ------------------- Mi havas puloveron. 0
Mám i bundu a džíny. Mi h-vas-anka--j-k-- k-j--inz-n. M_ h____ a____ j____ k__ ĵ______ M- h-v-s a-k-ŭ j-k-n k-j ĵ-n-o-. -------------------------------- Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon. 0
Kde je pračka? K-------s-la la-m-ŝin-? K__ e____ l_ l_________ K-e e-t-s l- l-v-a-i-o- ----------------------- Kie estas la lavmaŝino? 0
Mám talíř. M--ha-as tele-on. M_ h____ t_______ M- h-v-s t-l-r-n- ----------------- Mi havas teleron. 0
Mám nůž, vidličku a lžíci. M- -a--s t----i-o---forko- -aj-k-l---n. M_ h____ t_________ f_____ k__ k_______ M- h-v-s t-a-ĉ-l-n- f-r-o- k-j k-l-r-n- --------------------------------------- Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron. 0
Kde je sůl a pepř? Ki- --t---l--s-l- --- l- pi--o? K__ e____ l_ s___ k__ l_ p_____ K-e e-t-s l- s-l- k-j l- p-p-o- ------------------------------- Kie estas la salo kaj la pipro? 0

Tělo reaguje na řeč

Řeč je zpracovávána v našem mozku. Když posloucháme nebo čteme, náš mozek je aktivní. To se dá změřit mnoha způsoby. Nejen náš mozek však reaguje na jazykové podněty. Poslední studie ukázaly, že řeč také aktivuje naše tělo. Naše tělo reaguje, když slyší nebo čte určitá slova. Především reaguje na slova, která označují fyzické reakce. Například slovo úsměv . Když si přečteme toto slovo, náš sval smíchu se dá do pohybu. Negativní slova mají také zřejmý efekt. Příkladem je slovo bolest . Když si ho přečteme, naše tělo reaguje na bolest. Můžeme tedy říci, že napodobujeme to, co slyšíme nebo čteme. Čím je projev názornější, tím více na něj reagujeme. Přesný popis má za následek silnou reakci. V jedné studii se měřila tělesná aktivita. Lidem byla ukázána různá slova. Byla to slova pozitivní i negativní. Výrazy v jejich tvářích se během testů měnily. Pohyby úst a čela se lišily. To dokazuje, že řeč nás silně ovlivňuje. Slova jsou víc, než jen prostředek ke komunikaci. Náš mozek překládá mluvu do řeči těla. Jak k tomu přesně dochází, nebylo zatím zcela prozkoumáno. Je možné, že výsledky těchto studií budou mít své následky. Lékaři debatují o tom, jak nejlépe léčit pacienty. Neboť mnoho nemocných musí podstoupit dlouhé terapie. A u toho se hodně mluví…