Parlør

da Drikkevarer   »   fi Juomia

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [kaksitoista]

Juomia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. M-n- j--- -e-t-. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Jeg drikker kaffe. Minä-juon ka-v--. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Jeg drikker danskvand. M-n-----n-k-v-nä-s----ä. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Drikker du te med citron? J-o-ko -ee-ä-s-t-uu-al--? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Drikker du kaffe med sukker? Juotk--kah--- sok-r--l-? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Drikker du vand med is? Ju-t---vet-ä--ä--lä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Her er der fest. T--llä on-bil-e-. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Folk drikker champagne. Ihmi--t--uo--- k-oh--i----. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Folk drikker vin og øl. I----e- -u---- -i-n-- -a-o--t--. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Drikker du alkohol? Ju---o -lk------? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Drikker du whisky? J-o-ko viskiä? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Drikker du rom og cola? Juo--- ----a-r-m--n -a----? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Jeg kan ikke lide champagne. E- p--- kuoh-v-in---ä. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Jeg kan ikke lide vin. Minä ---pid---iinis--. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Jeg kan ikke lide øl. M--ä-en pidä-ol-e-t-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Babyen kan lide mælk. V-uva p-tää -aidosta. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Barnet kan lide kakao og æblemost. La--- -itää-ka-k--s-------m--a-e--st-. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Naine- p--ää a---lsiin---h---a j---re-p----hu-t-. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -