Parlør

da Drikkevarer   »   fi Juomia

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [kaksitoista]

Juomia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Minä--u-n---et-. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Jeg drikker kaffe. Mi---j-o--k-hvi-. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Jeg drikker danskvand. Mi-ä juo---i---äis-e-tä. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Drikker du te med citron? Juo--o -eet- -i--uun--la? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Drikker du kaffe med sukker? Juo-k--k-h-ia so-eril-a? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Drikker du vand med is? Ju---o ---t---ä--lä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Her er der fest. Tääl-- -- bi----. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Folk drikker champagne. Ihm-se- -u-vat --o-u---n--. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Folk drikker vin og øl. Ih-i-et -u--a- -i--iä -a -----a. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Drikker du alkohol? J-ot-o----o----a? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Drikker du whisky? J-ot-o ------? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Drikker du rom og cola? J--tk- ko-a- ------ -anss-? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Jeg kan ikke lide champagne. En--i-- k--h-v------ä. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Jeg kan ikke lide vin. Mi----n--idä-v--n-s-ä. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Jeg kan ikke lide øl. M----e---idä--lu-st-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Babyen kan lide mælk. V-u-a -i--ä-----o-t-. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Barnet kan lide kakao og æblemost. L---i-p-tä---aak-o--a j--o--nam--us-a. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. N--n----i--ä--p-e-----i--h-st- ---g--i--i--husta. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -