| Jeg drikker te. |
მე--აი- ---ა-.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me ch--s v--am.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
Jeg drikker te.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| Jeg drikker kaffe. |
მე ყავ-ს-ვს---.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me-q---s---v--.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
Jeg drikker kaffe.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| Jeg drikker danskvand. |
მე--ი-ე-ალურ -ყა-ს ვ-ვ--.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m--mi--------ts-q--- v--am.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
Jeg drikker danskvand.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| Drikker du te med citron? |
შ---ჩ-ი- -ი--ნით ს-ა-?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
sh---c-ais --m-ni----a-?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
Drikker du te med citron?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| Drikker du kaffe med sukker? |
შენ--ავ---შა--ით სვამ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
sh-n-q-vas s-------s-am?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
Drikker du kaffe med sukker?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| Drikker du vand med is? |
ყინულიან --ალს სვ--?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
q----i-n-t-'-a----vam?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
Drikker du vand med is?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| Her er der fest. |
აქ -ე---ა.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak -eimi-.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
Her er der fest.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| Folk drikker champagne. |
ხა-ხი----პ-ნ-რს სვა-ს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
kh-l-h- s--mp--nu-- -vam-.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
Folk drikker champagne.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| Folk drikker vin og øl. |
ხ--ხი ღვი-ო- -ა ლ-დს-----ს.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
khal--i -hvi--- -- l--- ---ms.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
Folk drikker vin og øl.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| Drikker du alkohol? |
სვ-------ა-კ-ჰ-ლს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
svam sh-n--lk--hols?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
Drikker du alkohol?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| Drikker du whisky? |
ს-ამ-შე-----კ--?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
s-a- --e----s-'is?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
Drikker du whisky?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| Drikker du rom og cola? |
სვა- შენ-კოლ-ს რო-ით?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sv-m-sh-n ---la- r-mi-?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
Drikker du rom og cola?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| Jeg kan ikke lide champagne. |
მ--ა--მ-ყვ-----ამპ-ნ-რ-.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m- -r----v--s-s----'a-uri.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
Jeg kan ikke lide champagne.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| Jeg kan ikke lide vin. |
მ--ა------ა-ს---ინ-.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m- ---miq---- -h-ino.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
Jeg kan ikke lide vin.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| Jeg kan ikke lide øl. |
მე-ა- -ი----ს--უ--.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
m---r--i--ars-----.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
Jeg kan ikke lide øl.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| Babyen kan lide mælk. |
თ-თო---ვ--ს ------ ---.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
tot- ba--h-- --v-r- -dz-.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
Babyen kan lide mælk.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| Barnet kan lide kakao og æblemost. |
ბ-ვშ-ს --ვ--- კ-კაო--ა-ვა-ლ----ვე-ი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
bav-h-- u--ar- ---k--- -a --sh--- ts-veni.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
Barnet kan lide kakao og æblemost.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. |
ქა-ს--ყვა-ს--ორთო---- -- ----ფრ-ტი----ე--.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
kals---v-rs--ortok---s da-g-ei-----is-ts--eni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|