Hvorfor kommer du ikke?
आपण-क- -े--नाह-?
आपण क- य-त न-ह-?
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpaṇ- kā-yēt- -āhī?
āpaṇa kā yēta nāhī?
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Hvorfor kommer du ikke?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Vejret er så dårligt.
ह--म-- ख-- खराब-आह-.
हव-म-न ख-प खर-ब आह-.
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H--āmā-- kh-pa kh-rā-- -hē.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Vejret er så dårligt.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
म----त न-ही -ारण-हव-म-न ख-प ख-ा---हे.
म- य-त न-ह- क-रण हव-म-न ख-प खर-ब आह-.
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī yē-a nāh--kāra-a-ha-ā-ā-- ----a-khar--a----.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Hvorfor kommer han ikke?
त-----य---न-ही?
त- क- य-त न-ह-?
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- k--yēta---h-?
Tō kā yēta nāhī?
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Hvorfor kommer han ikke?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Han er ikke inviteret.
त्याल--आ---्-ि- --ल--े -ाही.
त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-.
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tyā---āma-t-ita---lē-ē n--ī.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han er ikke inviteret.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
त- येत--ा-ी का---त्या-ा--म--्र-त ------ -ाह-.
त- य-त न-ह- क-रण त-य-ल- आम-त-र-त क-ल-ल- न-ह-.
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- -ēt--n-hī----a---tyālā -ma--ri-- -ēl--ē nā-ī.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Hvorfor kommer du ikke?
त- -ा येत---ही-?
त- क- य-त न-ह-स?
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū k- -ēt--nāh-sa?
Tū kā yēta nāhīsa?
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Hvorfor kommer du ikke?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Jeg har ikke tid.
मा---ाकड--व---ना-ी.
म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-.
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mājhyāk--ē-vēḷ- -āh-.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg har ikke tid.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
म--येत ---ी क-----ा-्---ड--वे----ह-.
म- य-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- व-ळ न-ह-.
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--yēt- nāh----ra---mā--yā--ḍ--v-ḷ- n-hī.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Hvorfor bliver du ikke?
तू-थ---त क----ह-स?
त- थ--बत क- न-ह-स?
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū t-ā-ba---k- --hī--?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Hvorfor bliver du ikke?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Jeg skal arbejde.
म-ा-अज-- काम क-ा--े ---.
मल- अज-न क-म कर-यच- आह-.
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M----a-ū-a--ā-- -a-āya-ē----.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg skal arbejde.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
म- थ-ं-- -ा-ी-का---म----जून -ा------चे---े.
म- थ--बत न-ह- क-रण मल- अज-न क-म कर-यच- आह-.
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- -hā------n--ī-kā--ṇ-----ā-a--n----ma-karāy-cē -h-.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Hvorfor går du allerede?
आ-ण---ाच -- ---ा?
आपण आत-च क- ज-त-?
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpaṇ----āc--kā -ā-ā?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Hvorfor går du allerede?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Jeg er træt.
मी थकल- --थक-े --े.
म- थकल- / थकल- आह-.
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M--t--k-lō/--h--a-ē --ē.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg er træt.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
मी --त-आ-----रण म--थकलो-/---ले---े.
म- ज-त आह- क-रण म- थकल- / थकल- आह-.
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- j-t- ā-- --raṇ-------aka-ō--thak--ē ā-ē.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Jeg går, fordi jeg er træt.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Hvorfor kører du allerede?
आ-ण ---च का -ा-ा?
आपण आत-च क- ज-त-?
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpa-a-ā-ā-a -- ---ā?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Hvorfor kører du allerede?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Det er allerede sent.
अगोदर--उ--- झ-ल---हे.
अग-दरच उश-र झ-ल- आह-.
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ōda--ca------ --āl--āhē.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Det er allerede sent.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
मी-ज----हे क--ण-----रच उ--र--ाला आहे.
म- ज-त आह- क-रण अग-दरच उश-र झ-ल- आह-.
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī--ā-----ē-k-raṇ-------ra-a--ś-ra--h-lā ā-ē.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.