Parlør

da Følelser   »   mr भावना

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
have lyst इ-्---हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
icc-ā--ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Vi har lyst. आम-- इच--ा-आहे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
āmac--i-c-ā-āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Vi har ikke lyst. आम------छ- -ा-ी. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām--ī icc-ā n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
være bange घ--रणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Ghābar-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Jeg er bange. मल- भ--ी वाटत --े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-- bh-t--v--a---ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Jeg er ikke bange मला--ी-ी व--- -ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Ma-ā -hī---vā-ata -āhī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
have tid व-ळ अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷa-asa-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Han har tid. त्-ा-्------वे---ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-āc----va-- v-ḷa--hē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Han har ikke tid. त-याच-य-जवळ वेळ---ही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Tyācy-ja-a-a --ḷ- --hī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
kede sig कं-ाळा-य-णे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka----- -ēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Hun keder sig. ती क---ळ-- --े. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī--aṇṭāḷ-l----ē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Hun keder sig ikke. त---ंट-ळ------ा-ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T- kaṇṭāḷalē-ī-nā--. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
være sulten भ-क--ा-णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bh-k- -ā--ṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Er I sultne? त-म-हा--- --क-ला--- -हे -ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tumh-n-ā bhū-----galī---- k-? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Er I ikke sultne? तु---ा-ल- भूक ला---ल- --ह---ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-m-ā-lā -hūka l---lēlī --hī--ā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
være tørstig त----लागणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Ta---a---gaṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
De er tørstige. त्यांना तह-न ----ी आह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty--nā -ahā-a --g------ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
De er ikke tørstige. त--ां-ा-त-ान--ा-ल-ल----ही. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty---ā-ta---a---g-lē-ī-----. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -