Parlør

da Følelser   »   mr भावना

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

[bhāvanā]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
have lyst इ--छ--होणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-c-- hōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Vi har lyst. आम-- -च्-- आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-a-------ā āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Vi har ikke lyst. आमच- इ-्-ा --ही. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Āmacī ---hā -āh-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
være bange घाबरणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-bar--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Jeg er bange. मला-भ-ती --टत आ-े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
m-l--b-ī-ī-v-ṭ-ta--hē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Jeg er ikke bange म---भ-त---ा-----ह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M--ā-b---ī--āṭat--n-h-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
have tid वेळ-अ-णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V--a-as--ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Han har tid. त--ा--य--वळ--ेळ-आ-े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ty--y-jav-----ēḷa --ē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Han har ikke tid. त-या-्य--व- वेळ--ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T----ājavaḷ- -ē-- --hī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
kede sig कंटाळा--े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K--ṭāḷ- yē-ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Hun keder sig. त--क-ट-ळल---हे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t--k-ṇ--ḷa----h-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Hun keder sig ikke. ती कंट-ळ-ेल---ाही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T--k-ṇ--ḷ------n---. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
være sulten भ-क ल-गणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhūka------ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Er I sultne? तु---ा--- -ू- ला-ल-------ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t-mhān-- b-ūk- l-galī-ā-- kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Er I ikke sultne? तु---ा-ल- भूक-ला---ल- न--ी-क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tumh--lā bh--- -ā--------āh--kā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
være tørstig त-ा- ---णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T--ā-- lāg--ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
De er tørstige. त----न- -हा- ----- --े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t-ā-n- ------ -āg--ī āhē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
De er ikke tørstige. त-या-ना त--- ल--ल--ी -ा-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Tyānn- -a--na l--alē-ī nāhī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -