lære |
श-क-े
श-कण-
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi-a-ē
śikaṇē
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
Lærer eleverne meget? |
व--्यार्-ी-ख----ि-----े----?
व-द-य-र-थ- ख-प श-कत आह-त क-?
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-dyā---- -h-p--ś-k--- --ēt--k-?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Lærer eleverne meget?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Nej, de lærer lidt. |
नाही, -- कम--शि---आ-ेत.
न-ह-, त- कम- श-कत आह-त.
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī, -- kamī --kata āhēt-.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Nej, de lærer lidt.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
spørge |
व-चार-े
व-च-रण-
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-cār--ē
Vicāraṇē
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
Spørger du tit læreren? |
आ-ण --न--ा --न्-ा -पल-या -िक्षक-ंन---्-------च-रत----?
आपण प-न-ह- प-न-ह- आपल-य- श-क-षक--न- प-रश-न व-च-रत- क-?
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā-aṇ--punhā punh--ā-a-----i-ṣ-kān-- -raś-a--ic-ra-ā --?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Spørger du tit læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
न---- -ी त्य-ंन-------- --न्ह-----श-न व-चार----ह-.
न-ह-, म- त-य--न- प-न-ह- प-न-ह- प-रश-न व-च-रत न-ह-.
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāh----- -y-n-- p-n-ā-p--------śna--i-ā-a---nā-ī.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
svare |
उत्तर-देणे
उत-तर द-ण-
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ar- ---ē
Uttara dēṇē
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
svare
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Vær så venlig og svar. |
क-पय---त्-र -्य-.
क-पय- उत-तर द-य-.
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr̥--y--ut--ra-dyā.
kr-payā uttara dyā.
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Vær så venlig og svar.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
Jeg svarer. |
म- -त-त- --त-- / देत-.
म- उत-तर द-त-. / द-त-.
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī--t-------tō- --D---.
Mī uttara dētō. / Dētē.
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
arbejde |
काम--रणे
क-म करण-
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-----araṇē
Kāma karaṇē
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
arbejde
काम करणे
Kāma karaṇē
|
Arbejder han lige nu? |
आ---तो --म ----आ-- का?
आत- त- क-म करत आह- क-?
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā tō --m- k-rat--ā-ē -ā?
ātā tō kāma karata āhē kā?
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Arbejder han lige nu?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Ja, han arbejder lige nu. |
हो, आ----- क-- --- ---.
ह-, आत- त- क-म करत आह-.
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō- -t--t---ā-a---r-t- -h-.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Ja, han arbejder lige nu.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
komme |
य--े
य-ण-
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Yēṇē
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
Kommer I? |
आपण---ता -ा?
आपण य-त- क-?
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āp--a-y-tā -ā?
āpaṇa yētā kā?
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
Kommer I?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
Ja, vi kommer om lidt. |
हो-----ही---करच-----.
ह-, आम-ह- लवकरच य-त-.
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H----------vak--aca yēt-.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Ja, vi kommer om lidt.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
bo |
राहणे
र-हण-
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rāh--ē
Rāhaṇē
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
Bor du i Berlin? |
आपण बर्---म--य--राहता-का?
आपण बर-ल-नमध-य- र-हत- क-?
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āp-ṇa ba-----m--h-- -ā-atā---?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
हो,-मी बर्लि-मध-ये --ह-ो.-----हत-.
ह-, म- बर-ल-नमध-य- र-हत-. / र-हत-.
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō- -- barli-a---hy--r-hat-. --Rāha--.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|