Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
lære शिकणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
śikaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Lærer eleverne meget? व----ार्-ी--ू- शिक---हेत---? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
v-dyā-th- khū-- ś-k-t--āhēta-kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nej, de lærer lidt. न-ही, -- -----ि-- आ-े-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
N---,-t--k-mī śi-----āh-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørge व---रणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vicā-a-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Spørger du tit læreren? आ-ण --न्-- -ु---ा आप-्या -िक्-का-न---्--्न वि--रता -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
āpaṇ----nhā---n---ā--l-ā ś-k-akānnā pr---- v-c--a-ā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ना-ी, म---्यांना-पु-्---प-न्ह- ---श्---िच--त-न---. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-h---mī ty-n-----n-ā -u-h- p--śn- v-c-rata n---. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare उत--र---णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U-ta-a --ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Vær så venlig og svar. क--या ---तर द्--. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
k-̥--y--ut-a-a----. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Jeg svarer. म----्-र -ेतो--/ देत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M--uttara-d---. - ----. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
arbejde क-- क-णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kām- -araṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Arbejder han lige nu? आत- -- क-म --त -ह- क-? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
āt--t--kā-a k-ra-- -h- k-? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han arbejder lige nu. हो, आ-ा-तो काम-करत ---. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō, āt- -- kāma-k--a-a -hē. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
komme य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Yē-ē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Kommer I? आपण य--ा-क-? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā-aṇ--yēt--k-? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kommer om lidt. ह-,--म्-ी-लवकर- -े-ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-, ā---------a---a y--ō. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bo र--णे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
R-h--ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Bor du i Berlin? आपण----ल-नमध्-- ---त- -ा? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpa-- ---l-na-a-hy- -āh--ā kā? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. ह-, मी ब-्लिनम-्-े--ा--ो. / राह-े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Hō,-----ar---am-dh-ē-rā--tō--- R-ha-ē. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -