| lære |
श-क-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
| Lærer eleverne meget? |
विद्य----- --प--िक- ---त क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-dyā--h- --ūpa śi-a-a-āh--a k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Lærer eleverne meget?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
| Nej, de lærer lidt. |
न--ी- ------ श-----ह-त.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-----t--k-mī-ś-kat----ē-a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Nej, de lærer lidt.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
| spørge |
व-च-र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic--a-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| Spørger du tit læreren? |
आप--पुन्ह- -ु-्ह--आ--्या-श-क-ष--ं-- प---्न-व--ा--ा-का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā--ṇa --n-- punh--ā--ly-------k-n-- p---n- v--ārat- -ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Spørger du tit læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
न-ह-,-मी त्य-ंन- प-न्-- प----ा --र--न--ि---त न-ही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāhī,-m- -yān-ā-p--hā--un-ā--raś-a -------a -āhī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
| svare |
उ-्त- द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-a-a -ēṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
svare
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
| Vær så venlig og svar. |
क-पया-------द-या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--pay----ta-a-dyā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Vær så venlig og svar.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
| Jeg svarer. |
म--उत--- -े-ो.-/ देते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M--ut---- ---ō--/ -ē-ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
| arbejde |
क-- -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma-karaṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
arbejde
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| Arbejder han lige nu? |
आ-ा त- -----रत---- का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā t---ām- k-r--- -hē kā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Arbejder han lige nu?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
ह-- आत---ो-क-- -र-----.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō- āt- -ō kā-a--a-a-a ā-ē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Ja, han arbejder lige nu.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
| komme |
येणे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
| Kommer I? |
आ---य----क-?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā-a---y-t- kā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
Kommer I?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
हो--आ--ही लव-र--ये--.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō,-āmhī -ava--ra---y-t-.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Ja, vi kommer om lidt.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
| bo |
रा-णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R--aṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
| Bor du i Berlin? |
आ-------ि-मध-य- र---ा---?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-aṇa barli--ma-hy- --h-t--k-?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
ह----- --्--न-ध्य--र-हतो--- रा-त-.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō--mī------nam-d-yē-r-hatō.-/ --h---.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|