Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
त- खूप आळश--आ--- –---क--/ -----आ--ी--ो- न-ोस.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t--k-ūp---ḷaśī ā-ē---- i--kā/ -t-k- ā-a-ī h-'--na--s-.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
त------व-- -ोपतो- /--ोपत-स - इतक्-- --ीरा-झोपू नको-.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
Tū khū-a--ē-a -hō-at-----jh--a-ēs- --i--ky- -śī-- jhōpū---kō-a.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
तू-घ-ी ख---उ---ा --त-स-/ -े-ेस----तक्य- ----ा-ये--न-ो-.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
T- g---- ---p------ā-yēt--a- y-t----– it--yā --ī-ā--ē-ū-----sa.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
तू खू---ो-्य--- हस-ोस / ह-ते--- इत-्य--मोठ-य-न- ह-ू-न---.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
Tū k-ū-- -ō-h-ā-----satōsa/---sat-sa ----aky- mō-h--n- -asū-na-ōs-.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
त---ू---ळ- -ो--ो--/-------------े-----ब-ल- -को-.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
Tū---ūpa h-ḷ----l-tō--/--ōl--ēs- –-i--k- haḷū ---ū n-kōs-.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
तू---प--ि-ो----प-त-स---इ--े--ि- नक--.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
Tū--h-pa --tōsa/ ---ē-a-–--ta----i'ū -a-ō-a.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
त- -ूप ----रपा- क---- / क-----–-इत---धूम-रप---कर---कोस.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
T- ---p- dhūm---ān------tō-a- k-----s- –-itak- -hū-r---n----r- -akō-a.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
त----प---- --त-- / क--ेस-–---के --- कर--नक-स.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
T- khūpa----------tōs---kar-t--a – --akē--ām- -a-ū---kōs-.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
तू---प--ेग--- --ड---ा---ो------लवत-स - इ-क्-ा---गान----------व- --ोस.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
Tū k---a-v-gā---gāḍī-c-lav----a----l---t--- –--t---ā-v-g--- -ā-ī---lav--n---sa.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
|
Stå op, hr. Müller! |
उठा, श्---ा------ल-!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
Uṭhā,------n---y-l-ra!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
|
Stå op, hr. Müller!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
|
Sæt dig, hr. Müller! |
बस-,-श्-ीम-न म्----!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
Bas-- --ī-āna-my---ra!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
|
Sæt dig, hr. Müller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
|
Bliv siddende hr. Müller! |
बस-----ा- श-र--ान--्-ुल-!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
Bas-na ---ā--ś---ān----u-a--!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
|
Bliv siddende hr. Müller!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
|
Vær tålmodig! |
संयम ब--ग-.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
Sanya-a-b-ḷ-g-.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
|
Vær tålmodig!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
|
Tag dig tid! |
आ-ल- व-- घ--ा.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Āp-lā v--- --yā.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
|
Tag dig tid!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
|
Vent et øjeblik! |
क-ष----थ-ंब-.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
K---a-hara-th-mbā.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
|
Vent et øjeblik!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
|
Vær forsigtig! |
जपू-.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
Jap--a.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
|
Vær forsigtig!
जपून.
Japūna.
|
Vær punktlig! |
वक्त-ी---न-.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V-ktaśīr---an-.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
|
Vær punktlig!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
|
Vær ikke dum! |
म---ख बन- नक-.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
M---ha ---ū--a--.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
|
Vær ikke dum!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.
|