| Vi vil i biografen. |
आ---ांला चित-रपटाला ज-य-े-आहे.
आ___ चि_____ जा__ आ__
आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े-
------------------------------
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
0
ā-h--l- -i-r-pa---ā -āy-c- āhē.
ā______ c__________ j_____ ā___
ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
|
Vi vil i biografen.
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
|
| Der går en god film i dag. |
आ--एक--ा--ल-----्-पट-आहे.
आ_ ए_ चां__ चि____ आ__
आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े-
-------------------------
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
0
Ā-a -ka--āṅg-l- cit--pa-- --ē.
Ā__ ē__ c______ c________ ā___
Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
|
Der går en god film i dag.
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
|
| Filmen er helt ny. |
चि-्र-ट एकद- न-----ह-.
चि____ ए___ न__ आ__
च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े-
----------------------
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
0
Ci--apaṭa --ad-ma -avī---āh-.
C________ ē______ n_____ ā___
C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
-----------------------------
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
|
Filmen er helt ny.
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
|
| Hvor er kassen? |
त-की- ख---ी कु-े आ--?
ति__ खि__ कु_ आ__
त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े-
---------------------
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
0
T-------h--a---k---- ---?
T_____ k______ k____ ā___
T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
|
Hvor er kassen?
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
|
| Er der flere ledige pladser? |
अ--न स-- उपलब------त---?
अ__ सी_ उ____ आ__ का_
अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
------------------------
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
0
A-----s--a-u-----dh--āh--a k-?
A____ s___ u________ ā____ k__
A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
------------------------------
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
Er der flere ledige pladser?
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
| Hvad koster billetterne? |
प्र--- त-क-टाची क---त-किती-आ-े?
प्___ ति___ किं__ कि_ आ__
प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े-
-------------------------------
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
0
P--v-ś------ṭā-- --mma-a--itī----?
P______ t_______ k______ k___ ā___
P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē-
----------------------------------
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
|
Hvad koster billetterne?
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
प-र-ोग क-- स-र- ह--ार?
प्___ क_ सु_ हो___
प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र-
----------------------
प्रयोग कधी सुरू होणार?
0
Pr----- -adhī ---ū -ōṇār-?
P______ k____ s___ h______
P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r-?
--------------------------
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
|
Hvornår begynder forestillingen?
प्रयोग कधी सुरू होणार?
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
|
| Hvor lang tid varer filmen? |
च-त--पट --त--वेळ--ाले-?
चि____ कि_ वे_ चा___
च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल-
-----------------------
चित्रपट किती वेळ चालेल?
0
Cit--p--- -itī-vēḷa--ā-ēl-?
C________ k___ v___ c______
C-t-a-a-a k-t- v-ḷ- c-l-l-?
---------------------------
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
|
Hvor lang tid varer filmen?
चित्रपट किती वेळ चालेल?
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
|
| Kan man reservere billetter? |
त-कीट-चे--र--षण -धी --त- -ा?
ति___ आ____ आ_ हो_ का_
त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-?
----------------------------
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
0
Ti--ṭā-ē -rakṣ----ā-h- h-t- k-?
T_______ ā_______ ā___ h___ k__
T-k-ṭ-c- ā-a-ṣ-ṇ- ā-h- h-t- k-?
-------------------------------
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
|
Kan man reservere billetter?
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
म-ा--ागे--सा-चे--हे.
म_ मा_ ब___ आ__
म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला मागे बसायचे आहे.
0
Malā m-g- basā-a----h-.
M___ m___ b_______ ā___
M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā māgē basāyacē āhē.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
मला मागे बसायचे आहे.
Malā māgē basāyacē āhē.
|
| Jeg vil gerne sidde forrest. |
मला -------ा--े आहे.
म_ पु_ ब___ आ__
म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला पुढे बसायचे आहे.
0
Ma-ā-p-----b-sāy-cē ā-ē.
M___ p____ b_______ ā___
M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā puḍhē basāyacē āhē.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
मला पुढे बसायचे आहे.
Malā puḍhē basāyacē āhē.
|
| Jeg vil gerne sidde i midten. |
म---म---- --ा--- आ-े.
म_ म__ ब___ आ__
म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े-
---------------------
मला मध्ये बसायचे आहे.
0
M-lā--a-h-- ba-āya-ē-ā-ē.
M___ m_____ b_______ ā___
M-l- m-d-y- b-s-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā madhyē basāyacē āhē.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
मला मध्ये बसायचे आहे.
Malā madhyē basāyacē āhē.
|
| Filmen var spændende. |
चित--प- ------ि-खेचक-ह--ा.
चि____ अ__ दि____ हो__
च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-.
--------------------------
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
0
Ci---------g--ī dil------k- hō--.
C________ a____ d__________ h____
C-t-a-a-a a-a-ī d-l-k-ē-a-a h-t-.
---------------------------------
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
|
Filmen var spændende.
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
|
| Filmen var ikke kedelig. |
च--्-प--कं--ळ---- नव-ह--.
चि____ कं____ न____
च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-.
-------------------------
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
0
Cit--pa-a k--ṭāḷ-v-ṇā nav--tā.
C________ k__________ n_______
C-t-a-a-a k-ṇ-ā-a-ā-ā n-v-a-ā-
------------------------------
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
|
Filmen var ikke kedelig.
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
|
| Men bogen til filmen var bedre. |
पण च--्र----्---्या-र आधारि- -ो-ा-ते प--्त----स्त चांग-----ते.
प_ चि____ ज्_____ आ___ हो_ ते पु___ जा__ चां__ हो__
प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-.
--------------------------------------------------------------
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
0
P----ci--a-a-a--yācy---ra -d-ā--t--hō-- -ē pu-t-k- j-s------ga-- ----.
P___ c________ j_________ ā_______ h___ t_ p______ j____ c______ h____
P-ṇ- c-t-a-a-a j-ā-y-v-r- ā-h-r-t- h-t- t- p-s-a-a j-s-a c-ṅ-a-ē h-t-.
----------------------------------------------------------------------
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
|
Men bogen til filmen var bedre.
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
|
| Hvordan var musikken? |
स-ग-- क---ह-ते?
सं__ क_ हो__
स-ग-त क-े ह-त-?
---------------
संगीत कसे होते?
0
Saṅgī-a k--ē --t-?
S______ k___ h____
S-ṅ-ī-a k-s- h-t-?
------------------
Saṅgīta kasē hōtē?
|
Hvordan var musikken?
संगीत कसे होते?
Saṅgīta kasē hōtē?
|
| Hvordan var skuespillerne? |
क--क----से -ो--?
क___ क_ हो__
क-ा-ा- क-े ह-त-?
----------------
कलाकार कसे होते?
0
K----ā-a ---ē hō-ē?
K_______ k___ h____
K-l-k-r- k-s- h-t-?
-------------------
Kalākāra kasē hōtē?
|
Hvordan var skuespillerne?
कलाकार कसे होते?
Kalākāra kasē hōtē?
|
| Var der engelske undertekster? |
इ--्-जी ---ी-्ष---ह-ती---?
इं___ उ_____ हो_ का_
इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-?
--------------------------
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
0
I-g-aj- ---ś--ṣak- h-tī--ā?
I______ u_________ h___ k__
I-g-a-ī u-a-ī-ṣ-k- h-t- k-?
---------------------------
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?
|
Var der engelske undertekster?
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?
|