Parlør

da måtte noget   »   es poder hacer algo

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? ¿Ya pu---s c-n-uc-r? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Må du allerede drikke alkohol? ¿-- --e-es---b-- alcoh-l? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Må du allerede tage alene til udlandet? ¿Ya--ue-es v-a-ar-s--o /-a al ---ranje-o? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
måtte p-der p____ p-d-r ----- poder
Må vi ryge her? ¿Pode-----umar a--í? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Må man ryge her? ¿S--pu----fumar -q-í? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Må man betale med kreditkort? ¿Se----de pag-- --n-ta-j-t--de --é--t-? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Må man betale med check? ¿S--------pa--r--on ---q-e? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Må man kun betale kontant? ¿-ólo-s--p-ed--p-g-r e---f-c-i--? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Må jeg lige ringe til nogen? ¿--e-------v-z -a-e- -----l-mada? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Må jeg lige spørge om noget? ¿P-edo---l-vez--re-un-ar-a-go? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Må jeg lige sige noget? ¿----o --l v-z ---i--a--o? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Han må ikke sove i parken. É-----pue-e do-mir-en -l-pa--u-. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Han må ikke sove i bilen. É--n- pued- d--m-r----e- --ch-. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Han må ikke sove på stationen. É- -- p-e-- -or-ir e- -- e-tació-. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Må vi sætte os ned? ¿-od--o- -enta---s? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Må vi få spisekortet? ¿Po-e-os ve--l- carta? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Må vi betale hver for sig? ¿-od-m-s-pa-a- -or-se--rad-? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -