Parlør

da måtte noget   »   es poder hacer algo

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? ¿---p-e-es---ndu--r? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Må du allerede drikke alkohol? ¿-- -ue-e----b-- a-c-h-l? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Må du allerede tage alene til udlandet? ¿-a ---d-s ----ar------/---a- ext-a----o? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
måtte po-er p____ p-d-r ----- poder
Må vi ryge her? ¿-o----s -u-----q--? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Må man ryge her? ¿Se-puede fuma----u-? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Må man betale med kreditkort? ¿---p--de--a--- ----tarj-t- -- c------? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Må man betale med check? ¿S- ----- p-g-r-con-c---u-? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Må man kun betale kontant? ¿---- s---ue----aga---- e-e--ivo? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Må jeg lige ringe til nogen? ¿P--do-tal-ve- ha-er-u-a l--m-da? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Må jeg lige spørge om noget? ¿Pu-d- t-- v-z------ntar---g-? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Må jeg lige sige noget? ¿P--do -a----z-d--i--algo? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Han må ikke sove i parken. Él--o pue---do-m-r-en -- pa--ue. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Han må ikke sove i bilen. É- -o p-ed- dor------ -l -o-h-. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Han må ikke sove på stationen. É- -o---e-e-do--i- e- l----tación. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Må vi sætte os ned? ¿P-d-m-s---nta-nos? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Må vi få spisekortet? ¿Po-emo- --r -- -----? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Må vi betale hver for sig? ¿P-d-m-s ----r-p-r s-p-r---? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -