Parlør

da På diskotek   »   es En la discoteca

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? ¿-s-á--ib-e -s-- ---la? ¿____ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Må jeg sætte mig ved jer? ¿--edo -enta--e en su m---? ¿_____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Gerne. Por --p--s-o. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Hvad synes du om musikken? ¿Q-é ---p----- la-m--ica? ¿___ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Lidt for høj. Un po-- -e-a-i-d- -l--. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Men bandet spiller meget godt. P------ -ru-o--oca m-y b-e-. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Er du tit her? ¿--en- (uste-]--ucho --r---uí? ¿_____ (______ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-] m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted] mucho por aquí?
Nej, det er første gang. No,-és-a e--la-p-ime-a vez. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Jeg har aldrig været her før. Yo-n---- hab-a---tado aq-í an-es. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Danser du? ¿--i-a? ¿______ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Måske senere. Ta--v---m-s -ar-e. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Jeg er ikke så god til at danse. No-b---- muy b---. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Det er meget nemt. E---uy--á-il. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Lad mig vise dig det. Y- ---en----. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Nej, hellere en anden gang. N-- -ejo- en-ot-- --a-ió-. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Venter du på nogen? ¿Esp--- -u----- a a-g--e-? ¿______ (______ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-] a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted] a alguien?
Ja, på min kæreste. Sí--a-mi n---o. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Der kommer han! ¡Y-----á---uí! ¡__ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -