Parlør

da måtte noget   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? A------r-b- -u-l-n-a-- -zi--var-mı? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
Må du allerede drikke alkohol? Art-k-a-ko- alman----i- --r--ı? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Artı----r- d--ına yal-ız-----ana-i-in-v---m-? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
måtte mu--e-i- -lm--,----ab--m-k m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
Må vi ryge her? B---da---g--- ---b-li--miy-z? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
Må man ryge her? Bu-a---s-ga-- -çi--b---yo--mu? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
Må man betale med kreditkort? Kr--i--a-----a öde--bi-i-or -u? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
Må man betale med check? Ç-k il- -d--eb---y-r--u? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
Må man kun betale kontant? Ya-n---p---n -- --e-eb-li---? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
Må jeg lige ringe til nogen? B-r -e----n---e--lir-m-y-m? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
Må jeg lige spørge om noget? Bir --- s----il-r -i-im? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
Må jeg lige sige noget? B-- şe- söy--y-b-li--m----? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
Han må ikke sove i parken. O (-r--k--ç-n] parkt- y--a-a- (--in anlam-n-a-. O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için] parkta yatamaz (izin anlamında). 0
Han må ikke sove i bilen. O-(-rk-k i-in---to-obild-----ama--(izin-anl---nda). O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için] otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
Han må ikke sove på stationen. O -e-ke--için----en---tasyon---a--a-amaz--izin -----ı-d--. O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için] tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
Må vi sætte os ned? Otu-ab-l----iy--? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
Må vi få spisekortet? M-nü -a-t-n---l-b-l-- mi-i-? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
Må vi betale hver for sig? A-r--a--ı-öd-y-b---- --y--? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -