Parlør

da måtte noget   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Ar-ı- a---a--u-la-m--- --in---r-m-? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
Må du allerede drikke alkohol? Artık--l-o- ----na izin -a--mı? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Artık--urt dı---------ı- -ıkman---z-----r m-? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
måtte muk-e--- ol-----y-p--il--k m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
Må vi ryge her? Bu-----si-ar- ------i-----iz? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
Må man ryge her? B-r-da-----r--iç-lebi---o--mu? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
Må man betale med kreditkort? Kr--i-ka---yla--d-nebili-or-mu? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
Må man betale med check? Ç---ile --e-e---iyor -u? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
Må man kun betale kontant? Y-ln-z pe----mi-ö--n-b-l--o-? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Bi--t-lef-n --eb---- --y-m? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
Må jeg lige spørge om noget? Bir--e--sor---lir-m-y-m? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
Må jeg lige sige noget? B-r---y -----ye------m-yi-? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
Han må ikke sove i parken. O (erkek -çin)-pa--t- yat--az (i-in--n--mında). O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında). 0
Han må ikke sove i bilen. O --rke- iç-n-----mobil-e -at-ma--(---- -nl---nd--. O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
Han må ikke sove på stationen. O (--kek için)-t--- ist---o---da-y--amaz-(i-i- -nl-m-n--). O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
Må vi sætte os ned? O---abili---i---? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
Må vi få spisekortet? Me-ü --r-ın----a-ili- miyi-? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
Må vi betale hver for sig? Ay-- --r- --e--bili- m----? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -