Parlør

da Undervejs   »   es En el camino

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [treinta y siete]

En el camino

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. É- ---en ---o. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
Han kører på cykel. É- va-e--bi--cleta. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
Han går. É---a ---ie----n-ando. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
Han sejler med skibet. É- v---n barc-. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
Han sejler med båden. Él v- -- b-rca. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
Han svømmer. Él -- -a--n-o. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
Er der farligt her? ¿E-----igr--- e--a----a? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
Er det farligt at tomle alene? ¿E- ----g-oso-----r-au---t---sol-? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
Er det farligt at gå tur om natten? ¿E- pel-gro-o--- a ---ea- de--o-h-? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
Vi er kørt forkert. Nos -e--- --rdid-. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
Vi er kørt forkert. Vam----o- e- --mi----qu--ocado. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
Vi skal vende om. T-n-m-s q-e-da- la v-e---. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
Hvor må man parkere her? ¿---de--- pu-d- ap----r --r-a---? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
Er her en parkeringsplads? ¿H----- ---r---i---- p-r -quí? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
Hvor længe må man parkere her? ¿Por c--n-o----mpo-p--e--- ten---e- -och---parca-o -quí? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
Står du på ski? ¿Esquía -----d)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
Tager du skiliften op? ¿Sube---s--d--c-n e----le-illa? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
Kan man leje ski her? ¿S---u--en alq--lar-e--u---a-u-? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -