Parlør

da måtte noget   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? E-t--e-que -u-peux----à con-uir- -n--vo-t-r--? E_____ q__ t_ p___ d___ c_______ u__ v______ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
Må du allerede drikke alkohol? Es--ce--ue-t--peu--déjà --ir--d- l’--c-o- ? E_____ q__ t_ p___ d___ b____ d_ l_______ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Es--ce q-e--- -eu- --j- a--er-s--- à -’étr----r-? E_____ q__ t_ p___ d___ a____ s___ à l_________ ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
måtte av-ir le-------/ p--v--r a____ l_ d____ / p______ a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
Må vi ryge her? E-t----q-e---u----u--n--fumer-i-- ? E_____ q__ n___ p______ f____ i__ ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
Må man ryge her? A----- l--dr----de f-me----i-? A_____ l_ d____ d_ f____ i__ ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
Må man betale med kreditkort? E-t--- qu’-- -e---pay-r---ec-un- -arte d--c-é-it ? E_____ q____ p___ p____ a___ u__ c____ d_ c_____ ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
Må man betale med check? Es---- --’o- pe-t p--er par ---qu- ? E_____ q____ p___ p____ p__ c_____ ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
Må man kun betale kontant? Pe----n-p---r ---l-me-t--om---n--? P______ p____ s________ c_______ ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
Må jeg lige ringe til nogen? E----e--ue--- p-------ép----- ? E_____ q__ j_ p___ t_________ ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
Må jeg lige spørge om noget? E-t----q-- j---e-----us---m--de- -u--que----s- ? E_____ q__ j_ p___ v___ d_______ q______ c____ ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
Må jeg lige sige noget? E-t--- que------u---ous d------e--u--c-ose-? E_____ q__ j_ p___ v___ d___ q______ c____ ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Han må ikke sove i parken. Il-n---eu---as----m-- dans -------. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ p____ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Han må ikke sove i bilen. I--ne--eut pas do---r--a-s l- v--ture. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ v_______ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Han må ikke sove på stationen. I--ne peu---a- -o-mir-dan- l- ga--. I_ n_ p___ p__ d_____ d___ l_ g____ I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
Må vi sætte os ned? P--vons-n-us -re------la---? P___________ p______ p____ ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
Må vi få spisekortet? P-uvo-s-nou- avoir la-ca-te ? P___________ a____ l_ c____ ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
Må vi betale hver for sig? Po-v----n--s-p---r s-pa----n--? P___________ p____ s_________ ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -