Parlør

da måtte noget   »   hr nešto smjeti

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Smi--š--i--e----zit--a-t-? S_____ l_ v__ v_____ a____ S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
Må du allerede drikke alkohol? Smi--- l- --ć---ti--l-o--l? S_____ l_ v__ p___ a_______ S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Sm--e--li-v----a-------ati u--n--em---o? S_____ l_ v__ s__ p_______ u i__________ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-e-s-v-? ---------------------------------------- Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0
måtte s----i s_____ s-j-t- ------ smjeti 0
Må vi ryge her? S---e-- l--o-dje-p-ši--? S______ l_ o____ p______ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
Må man ryge her? Sm--e -i -e-o--je ---i-i? S____ l_ s_ o____ p______ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
Må man betale med kreditkort? S-i-e--i-s--p-at-t- kr---t-o--ka-ticom? S____ l_ s_ p______ k________ k________ S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
Må man betale med check? S---e li-----la--ti-če-om? S____ l_ s_ p______ č_____ S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
Må man kun betale kontant? S-i-- l---e p-atiti s--- g-tov--om? S____ l_ s_ p______ s___ g_________ S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
Må jeg lige ringe til nogen? S--je---i---l----irat-? S_____ l_ t____________ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
Må jeg lige spørge om noget? S-ijem--- --š-----t-ti? S_____ l_ n____ p______ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
Må jeg lige sige noget? Smi-em li--ešt- r-ći? S_____ l_ n____ r____ S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
Han må ikke sove i parken. O---e s--je s----ti u---rku. O_ n_ s____ s______ u p_____ O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
Han må ikke sove i bilen. On -e-----e-spa-a-i-- aut-. O_ n_ s____ s______ u a____ O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
Han må ikke sove på stationen. On ne sm-j-----v--i--a--elj--ničk-- k-----or-. O_ n_ s____ s______ n_ ž___________ k_________ O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-u- ---------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0
Må vi sætte os ned? Smije-o -i-s--s--? S______ l_ s______ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
Må vi få spisekortet? S-i--mo-l- --biti---l---ik? S______ l_ d_____ j________ S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
Må vi betale hver for sig? M-žemo-l- p-at-ti ----je--? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -