Parlør

da Hos lægen   »   es En la consulta del doctor

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. (--) ------u------- c---el--oc---. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Jeg har tid klokken ti. (--) ten-- -a--ita-----s die- (de -- --ñ-na). (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Hvad er dit navn? ¿Có---e---u-no-b--? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Tag plads i venteværelset. P-- -avo----m--asiento--n-la s-l---e -----a. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Lægen kommer snart. Ya-v-e-e e--do-t--. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Hvor er du forsikret? ¿- -u- --m-añ-a -- s-g-r-s-p-rt----e-(---e-)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Hvad kan jeg gøre for dig? ¿-- -u- l-------------ay-d--? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Har du smerter? ¿--e-e---g-n ----r? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Hvor gør det ondt? ¿-- d--d--l- d--l-? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Jeg har altid smerter i ryggen. S--m--e ten----ol-r-d- -spald-. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Jeg har tit hovedpine. Tengo do-or--e----e-a-a ---u--. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Jeg har nogle gange mavepine. A vece-----g- --lo- -e--stómag-. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Tag tøjet af overkroppen. ¡P-r --v-r--e-abr---e la-p-rte-s-per---! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Vær sød at lægge dig på briksen! ¡-or --vo--ac---t-se--n -a c---l-a! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Blodtrykket er i orden. La pr--ió---r----al-e-tá -n-o---n. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Jeg giver dig en indsprøjtning. Le vo- a ----crib-r --a-in-e-c---. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Jeg giver dig nogle tabletter. Le pre-cr-b------as p-st--l-s-/--ab-e--- (am--. L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Jeg giver dig en recept til apoteket. L--d-y --a-re--ta--é-ica p-r--l- -ar--c-a. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -