Parlør

da Konjunktioner 3   »   es Conjunciones 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. (-o- -e -ev-n-o-----ua------ena-e- desperta---. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. M---ien-o--an--d----- -- ---n-o-te-----ue e-t-di-r. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. D---ré--e -r----ar-en -u-n-o-t-nga-60 a--s. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Hvornår ringer du? ¿Cu-n-o ll----á (-----)? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Så snart jeg har tid et øjeblik. En -u-nto--e-ga ------en--. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Han ringer, så snart han har lidt tid. Lla-ar--e------to -eng---ie-p-. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Hvor længe vil du arbejde? ¿H---a c-ánd---- --trab------u-t--)? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. T-a----ré m---t--- pueda. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. T-a---a-é m-e--r-- -s-- b--n-de-s-lud. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. (É-) est---- l- -a-------v-- -- ------a-. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Hun læser avis i stedet for at lave mad. (--la)-lee -l p-riódico--e--lu-a--de---c-nar. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. (--)----- -- -l -a----n-l-g-- de --s--a c-s-. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Så vidt jeg ved, bor han her. P-- lo--ue-----é, (--)--ive a-uí. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. P-- -o---- -o sé,--u -sp-s- e--á--nf--ma. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. P-r--o-qu--y- -é- (él)--o---e-e ---b-j-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. (--- ---q--d--dor-ido,--i-n-,--abr---llega-o --ti-mp-. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. (Y-- ---d- el a-to---, si n-,-ha-ría ----ad- --tiem--. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. N- ----ntré -l-c-mi-o, -i n----a-r-a l-e---- a-t---p-. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -