Parlør

da måtte noget   »   sr нешто смети

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? С-еш-ли---ћ -оз-ти-а-т-? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
Sm-š l- ve-́ vo-it- --t-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må du allerede drikke alkohol? Смеш -- -ећ пи-- -лкох--? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-eš l--vec--pi-- a-k---l? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må du allerede tage alene til udlandet? Сме--л--већ са---у-о--ти-у --о-т-ан-тво? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
Sm-š--i---ć -am-puto--ti-- -n-s-rans-v-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
måtte см--и с____ с-е-и ----- смети 0
smeti s____ s-e-i ----- smeti
Må vi ryge her? С-емо л------ пу-и-и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S------i -v-e---š-t-? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må man ryge her? С-е----се ов-е пуши--? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sm- li -- -v-e----i--? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
Må man betale med kreditkort? С----- се-пла---и--ре-ит--м-к---и-о-? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sm--li se p-a--ti -re-----m k----com? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
Må man betale med check? Сме л---е п---ит- че-о-? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-e li ----l--it- če---? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
Må man kun betale kontant? С-е-ли с--п-ат--и--а-- г-т-----м? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S-e l- s-------t--s-m- g-------m? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
Må jeg lige ringe til nogen? См-- ли т-л---н-р-ти? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
Sm-m-li--e-e--n-r--i? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
Må jeg lige spørge om noget? Сме---и---ш-о пит-т-? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S-em li n---- pi--t-? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
Må jeg lige sige noget? Сме- -- -е--о р---? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S--m-l----š-o--ec-i? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
Han må ikke sove i parken. Он--- -м- ------и у-пар--. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O---- -me -pa-a-i --parku. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
Han må ikke sove i bilen. О- н- см--с-а-а-- у --т-. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
On -- --e ---va-- u -u--. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
Han må ikke sove på stationen. Он--е--ме с-а-а-и--а -еле------ј-с----ц-. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
On n- s-e -p--at---- -e-e--ič-o- sta----. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
Må vi sætte os ned? С-ем-----с-ст-? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Smemo l- ses--? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
Må vi få spisekortet? С---- -и-д--и---ј--ов---? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
S-e---li -o-i-i j-----ik? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
Må vi betale hver for sig? М-ж-м- ---------- од---ен-? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Može-o li p-a--ti --v-j--o? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -