Parlør

da måtte noget   »   sr нешто смети

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Смеш-л----- воз-ти--ут-? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
Sme---i----́ v----- au-o? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Må du allerede drikke alkohol? См-- л- већ пити --кохол? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-e---i-već---t- -lk--o-? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Må du allerede tage alene til udlandet? См-- ----ећ-са---уто---и---ин--т----тво? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
S-e------e-----m---tova-- u in-s----stvo? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
måtte смети с____ с-е-и ----- смети 0
s---i s____ s-e-i ----- smeti
Må vi ryge her? См-мо ли---де---ш--и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
Smem- -i--vd- -uši--? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Må man ryge her? См- -и -е ---- --ш-ти? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
S-e--- -e -v-e -uš-ti? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
Må man betale med kreditkort? С-- л---е-пл-тити-кре--т-о- -а--и---? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sm---i--e---at--i--r--itnom-ka-tico-? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
Må man betale med check? С---л--с- пл-тит--че---? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-e l---e pl----- čeko-? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
Må man kun betale kontant? См- ли-се -л-ти---сам- г---вино-? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Sme-l- ---pl-t--i-sa---go--v-n-m? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
Må jeg lige ringe til nogen? С--м----т-ле-онир---? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
S-em l--t-l-fo-ir-t-? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
Må jeg lige spørge om noget? С--м -и-н-ш-- -и-а--? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S--m -i-n---- pi----? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
Må jeg lige sige noget? См-- -- --шт--р-ћи? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
S-em-l---e--o rec--? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
Han må ikke sove i parken. Он-не--------ва-и --парк-. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
O- -e--m--sp--ati-u --r-u. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
Han må ikke sove i bilen. О- -е--ме-сп-в--- у -у-у. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
O- ne s---sp-vat- u -u--. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
Han må ikke sove på stationen. Он не--ме --ава---на ж-ле--и---ј с---ици. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
On -e--me sp-vat-------le-n-čko--stan-ci. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
Må vi sætte os ned? См-м--ли с-с-и? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
Smem- li--e---? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
Må vi få spisekortet? Сме-- -и -о----------н-к? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Sm--- -i-dob-t---el-----? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
Må vi betale hver for sig? Можемо ----л-т--- о-в-ј---? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Mož--o ---pl--it----v----o? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -