Må du allerede køre bil?
Т-б--уже--о-но вод--ь м-шин-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Te-- u-h- mo--no-v----- m--hi-u?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Må du allerede køre bil?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Må du allerede drikke alkohol?
Те-- -ж---ожн--пи-ь -лк--о--?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T--e u-h- -o-----p-t- al-----ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Må du allerede drikke alkohol?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Т--е-уж- -ожно-о---------г-ан--у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Tebe--zh-----hn--odn-m- -a-gran--su?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
måtte
М---о-(ра-р--аетс-----т---- дел--ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
Moz--- ----re-ha-t--a- --h----o -elat-)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
måtte
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Må vi ryge her?
Н-м-мож-- зд-с--к-р---?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N----o---- ----ʹ ku-i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Må vi ryge her?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Må man ryge her?
Зде-ь м-----кури--?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Z-esʹ --zhno -u----?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Må man ryge her?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Må man betale med kreditkort?
Мо-н----платит- -----тно- -а-т---о-?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Mo-h-----p--ti-ʹ-k---i-n-y---r--c--o-?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Må man betale med kreditkort?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Må man betale med check?
Можн- -а-л-т-ть -е-ом?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M--hn- z-p--tit--ch---m?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Må man betale med check?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Må man kun betale kontant?
Мо-но зап-ат--ь -ольк- -а--ч-ым-?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mo-h-o--apl-ti----olʹko-n---c--ym-?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Må man kun betale kontant?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Må jeg lige ringe til nogen?
Можно б--тре-ь-о -озв--ить?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M--hn- bys-re-ʹko--oz-onitʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Må jeg lige ringe til nogen?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Må jeg lige spørge om noget?
М-ж------т--н-ко --е-чт--сп---ит-?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M-z-no b-stren-ko ko---ch-o ------tʹ?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Må jeg lige spørge om noget?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Må jeg lige sige noget?
М---о -н- ч---т--с-----ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-zh-o-mne----o----skaz---?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Må jeg lige sige noget?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Han må ikke sove i parken.
Е-у-не---- сп-т- -----к-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Ye-u---l---a-s--t--v-p----.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Han må ikke sove i parken.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Han må ikke sove i bilen.
Ему -ел-зя с--ть----а---е.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Ye----el-z-- ---t- ---as-i-e.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Han må ikke sove i bilen.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Han må ikke sove på stationen.
Е-у----ьз--сп-т- на --кз--е.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Ye-u----ʹz---s--tʹ n--v-k--l-.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Han må ikke sove på stationen.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Må vi sætte os ned?
Н-м-мо-но-пр--е--ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam --zh---p---est-?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
Må vi sætte os ned?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
Må vi få spisekortet?
Мо-но -а- -ос---р-т--мен-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M--hn--n-- p-s-otretʹ--e--u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Må vi få spisekortet?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Må vi betale hver for sig?
Мож---н-м-запл-т-ть--а--ель--?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo--no-nam za---titʹ-razde-ʹn-?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
Må vi betale hver for sig?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?