Må du allerede køre bil?
Т--е---е--о-------и-ь -а-ин-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T--- -zh---o-h---v-di-ʹ m--h---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Må du allerede køre bil?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Må du allerede drikke alkohol?
Тебе--же---ж-- -и-- а--о---ь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T-----zhe m-zh-o----- -----olʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Må du allerede drikke alkohol?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Те-- -же---ж-- -д--му за г-а-иц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T--e---he -----o--d-o-u--- granitsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Må du allerede tage alene til udlandet?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
måtte
М--н- --а-ре-----я- --т--то -ел-ть)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
Mo------r---e-ha-t-y-)--cht---- d---tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
måtte
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Må vi ryge her?
Нам м--но зд--ь----и-ь?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Na--m----- zdes---u-itʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Må vi ryge her?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Må man ryge her?
Зд-с--можно-к--ит-?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zdesʹ--o--n--ku--tʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Må man ryge her?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Må man betale med kreditkort?
Мо--о з-п-а--ть--р--и-----к--т-чк-й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Mo-h-o zapl-t--ʹ kr-----o- -a-tochk-y?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Må man betale med kreditkort?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Må man betale med check?
М-жно--апла-ить че-ом?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Mozhno za--a-it- c--k-m?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Må man betale med check?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
Må man kun betale kontant?
М-ж----а---ти-ь т-ль-----ли-ным-?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mozhn-----l-tit--t-lʹ-o -alich-ymi?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Må man kun betale kontant?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Må jeg lige ringe til nogen?
М-ж----ыс-ре--ко -озвон--ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M-zh-o b-strenʹk- ---v-n---?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Må jeg lige ringe til nogen?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Må jeg lige spørge om noget?
Мо------стре--к- --е-ч---------ть?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Mo---o--y-t-e---o ko-e----o--p---it-?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Må jeg lige spørge om noget?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Må jeg lige sige noget?
Мож-- -не ч---т---к---т-?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M-z-n------c-t--t--s-----ʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Må jeg lige sige noget?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Han må ikke sove i parken.
Ем- нель-- -п-ть-- п----.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Yemu-nel--y----a-ʹ---parke.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Han må ikke sove i parken.
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Han må ikke sove i bilen.
Е-у не-ь-я спа-- --маш-не.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Yem- ----z----pa-ʹ-v---shi--.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Han må ikke sove i bilen.
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Han må ikke sove på stationen.
Е-- -ельз-----ть -- вокза--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Yemu --l-zy- sp--ʹ n- --kzal-.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Han må ikke sove på stationen.
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Må vi sætte os ned?
Н-- м---о -р--ес-ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Na- --zhn- p---es-ʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
Må vi sætte os ned?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
Må vi få spisekortet?
Мо-н- --м п--м--р------н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Mo-h-- -a--p-s-o-re-ʹ---n-u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Må vi få spisekortet?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Må vi betale hver for sig?
М---о-н-м --п--т--ь------ль-о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
M-zhn--nam---pl-ti---r--del--o?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
Må vi betale hver for sig?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?