Parlør

da måtte noget   »   ru Можно (разрешается] (что-то делать)

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [семьдесят три]

73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается] (что-то делать)

Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Т-бе-у-е -ож-о-вод--ь -а-и-у? Т___ у__ м____ в_____ м______ Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-? ----------------------------- Тебе уже можно водить машину? 0
T-be u-he mo-hno-vo-i-ʹ ma---n-? T___ u___ m_____ v_____ m_______ T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u- -------------------------------- Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Må du allerede drikke alkohol? Те---уже--о--о п--ь ал---ол-? Т___ у__ м____ п___ а________ Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тебе уже можно пить алкоголь? 0
Te-- -zh---o-h-- ---ʹ-al-og-l-? T___ u___ m_____ p___ a________ T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-? ------------------------------- Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Må du allerede tage alene til udlandet? Т--- -же м--но-од-ом- з--г-аницу? Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______ Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у- --------------------------------- Тебе уже можно одному за границу? 0
Te---uzh---ozhno----omu--- -ra--t-u? T___ u___ m_____ o_____ z_ g________ T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-? ------------------------------------ Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
måtte М---о-(--з---а--с-] (-т--т- д-лать) М____ (____________ (______ д______ М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-) ----------------------------------- Можно (разрешается] (что-то делать) 0
Mo-hn--(r-zr-----tsy---(c-to-t- del---) M_____ (______________ (_______ d______ M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-) --------------------------------------- Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Må vi ryge her? На--мо-но з-е-ь ку--т-? Н__ м____ з____ к______ Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-? ----------------------- Нам можно здесь курить? 0
N-- m--hno ---sʹ ku-itʹ? N__ m_____ z____ k______ N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-? ------------------------ Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Må man ryge her? З-ес---о-но-ку--ть? З____ м____ к______ З-е-ь м-ж-о к-р-т-? ------------------- Здесь можно курить? 0
Zd-sʹ--ozh---k-----? Z____ m_____ k______ Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-? -------------------- Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Må man betale med kreditkort? Мо-н---ап-а-и-- ---дит-о---ар--ч--й? М____ з________ к________ к_________ М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й- ------------------------------------ Можно заплатить кредитной карточкой? 0
M----o z--lati-ʹ-k-----noy-k-rto-h--y? M_____ z________ k________ k__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-? -------------------------------------- Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
Må man betale med check? М--но-заплат-ть че-ом? М____ з________ ч_____ М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м- ---------------------- Можно заплатить чеком? 0
M-zh---z-pl-t-tʹ --eko-? M_____ z________ c______ M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-? ------------------------ Mozhno zaplatitʹ chekom?
Må man kun betale kontant? М-жн-------т--ь--оль-о--а--ч-ы--? М____ з________ т_____ н_________ М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и- --------------------------------- Можно заплатить только наличными? 0
Moz-no za-lati---tolʹ---n--ic--y-i? M_____ z________ t_____ n__________ M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-? ----------------------------------- Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
Må jeg lige ringe til nogen? М-жн- --с-р--ьк- п-зв-н--ь? М____ б_________ п_________ М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь- --------------------------- Можно быстренько позвонить? 0
Mozh---bys--e-ʹk--po-v---tʹ? M_____ b_________ p_________ M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ- ---------------------------- Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
Må jeg lige spørge om noget? Можн- быстр-нько-кое--т- --ро---ь? М____ б_________ к______ с________ М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-? ---------------------------------- Можно быстренько кое-что спросить? 0
Mozhn- -ystre--ko-ko-e-c--o spro--tʹ? M_____ b_________ k________ s________ M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-? ------------------------------------- Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
Må jeg lige sige noget? М-жно -н- ----то-ска-а-ь? М____ м__ ч_____ с_______ М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь- ------------------------- Можно мне что-то сказать? 0
Mo-hn--m-e-cht--t----a--t-? M_____ m__ c______ s_______ M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ- --------------------------- Mozhno mne chto-to skazatʹ?
Han må ikke sove i parken. Е-у-н-л-з- спа-ь-в па-к-. Е__ н_____ с____ в п_____ Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е- ------------------------- Ему нельзя спать в парке. 0
Yem- n-lʹ-ya ------- p-rke. Y___ n______ s____ v p_____ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e- --------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
Han må ikke sove i bilen. Е----е--з--с--ть-- маш-не. Е__ н_____ с____ в м______ Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-. -------------------------- Ему нельзя спать в машине. 0
Y--u n--ʹz---spat- v mash--e. Y___ n______ s____ v m_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e- ----------------------------- Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
Han må ikke sove på stationen. Е-у н-л-з----ать -- -окз-ле. Е__ н_____ с____ н_ в_______ Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Ему нельзя спать на вокзале. 0
Yemu nel-z-- -pa-- n- vokz-l-. Y___ n______ s____ n_ v_______ Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e- ------------------------------ Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
Må vi sætte os ned? Н-м м--н---ри--сть? Н__ м____ п________ Н-м м-ж-о п-и-е-т-? ------------------- Нам можно присесть? 0
N-m-m----o pri-e--ʹ? N__ m_____ p________ N-m m-z-n- p-i-e-t-? -------------------- Nam mozhno prisestʹ?
Må vi få spisekortet? М-ж-о---- п-смо--ет----н-? М____ н__ п_________ м____ М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-? -------------------------- Можно нам посмотреть меню? 0
Mo-hno -am --s-o-r-tʹ m--y-? M_____ n__ p_________ m_____ M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u- ---------------------------- Mozhno nam posmotretʹ menyu?
Må vi betale hver for sig? Мож-о -ам-за----и-ь-р--де--но? М____ н__ з________ р_________ М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о- ------------------------------ Можно нам заплатить раздельно? 0
M-z-n- -am -a----i-- ---d--ʹ--? M_____ n__ z________ r_________ M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o- ------------------------------- Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -