Parlør

da At lære fremmedsprog   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? ¿-n-d-n-- ap--n--- --s---- e--a--l? ¿__ d____ a_______ (______ e_______ ¿-n d-n-e a-r-n-i- (-s-e-) e-p-ñ-l- ----------------------------------- ¿En dónde aprendió (usted) español?
Kan du også portugisisk? ¿----e --s---- t-m------ablar --rt-gu--? ¿_____ (______ t______ h_____ p_________ ¿-u-d- (-s-e-) t-m-i-n h-b-a- p-r-u-u-s- ---------------------------------------- ¿Puede (usted) también hablar portugués?
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. S-, - ta----n y- sé h--la- un-po-o-de-it----n-. S__ y t______ y_ s_ h_____ u_ p___ d_ i________ S-, y t-m-i-n y- s- h-b-a- u- p-c- d- i-a-i-n-. ----------------------------------------------- Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
Jeg synes, du taler rigtig godt. Pie-s----e----ted- --b-a mu- --en. P_____ q__ (______ h____ m__ b____ P-e-s- q-e (-s-e-) h-b-a m-y b-e-. ---------------------------------- Pienso que (usted) habla muy bien.
Sprogene ligner hinanden ret meget. Los ---omas s-- basta-t- -a--cidos. L__ i______ s__ b_______ p_________ L-s i-i-m-s s-n b-s-a-t- p-r-c-d-s- ----------------------------------- Los idiomas son bastante parecidos.
Jeg kan sagtens forstå dem. Yo---edo ente-derlo--bie-. Y_ p____ e__________ b____ Y- p-e-o e-t-n-e-l-s b-e-. -------------------------- Yo puedo entenderlos bien.
Men at tale og skrive er svært. Pe-o e--di--c-- -a-l--lo--y-e---i-i--os. P___ e_ d______ h________ y e___________ P-r- e- d-f-c-l h-b-a-l-s y e-c-i-i-l-s- ---------------------------------------- Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
Jeg laver stadigvæk mange fejl. A-----m-to --chos e--ore-. A__ c_____ m_____ e_______ A-n c-m-t- m-c-o- e-r-r-s- -------------------------- Aún cometo muchos errores.
Vær sød altid at rette mig. P-- -avo----or------ --em--e. P__ f_____ c________ s_______ P-r f-v-r- c-r-í-a-e s-e-p-e- ----------------------------- Por favor, corríjame siempre.
Din udtale er ret god. S---ron--ci-c-ó- es muy buen-. S_ p____________ e_ m__ b_____ S- p-o-u-c-a-i-n e- m-y b-e-a- ------------------------------ Su pronunciación es muy buena.
Du har lidt accent. (U-t-d--t--ne un p-co d- ------. (______ t____ u_ p___ d_ a______ (-s-e-) t-e-e u- p-c- d- a-e-t-. -------------------------------- (Usted) tiene un poco de acento.
Man kan høre, hvor du kommer fra. Uno p-e------u-i- de dó-d- vi--- (-st---. U__ p____ d______ d_ d____ v____ (_______ U-o p-e-e d-d-c-r d- d-n-e v-e-e (-s-e-)- ----------------------------------------- Uno puede deducir de dónde viene (usted).
Hvad er dit modersmål? ¿C--- e- su --n--a-m--er--? ¿____ e_ s_ l_____ m_______ ¿-u-l e- s- l-n-u- m-t-r-a- --------------------------- ¿Cuál es su lengua materna?
Går du på et sprogkursus? ¿---á (-ste-) ---and- u---ur---d- i----as? ¿____ (______ t______ u_ c____ d_ i_______ ¿-s-á (-s-e-) t-m-n-o u- c-r-o d- i-i-m-s- ------------------------------------------ ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
Hvilket lærebogssystem bruger du? ¿-ué--at-ri-le- ---a------z--- u--li---------)? ¿___ m_________ d_ a__________ u______ (_______ ¿-u- m-t-r-a-e- d- a-r-n-i-a-e u-i-i-a (-s-e-)- ----------------------------------------------- ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. E- -ste -o-en-o-n--------o ----l--a. E_ e___ m______ n_ s_ c___ s_ l_____ E- e-t- m-m-n-o n- s- c-m- s- l-a-a- ------------------------------------ En este momento no sé cómo se llama.
Jeg kan ikke huske titlen. El-tí-u----o -e -i-ne a l-----e-a. E_ t_____ n_ m_ v____ a l_ c______ E- t-t-l- n- m- v-e-e a l- c-b-z-. ---------------------------------- El título no me viene a la cabeza.
Det har jeg glemt. (Yo) -o h--o---d---. (___ l_ h_ o________ (-o- l- h- o-v-d-d-. -------------------- (Yo) lo he olvidado.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -