| tale i telefonen |
те--фо-и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
t--l-------a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
tale i telefonen
телефонира
tyelyefonira
|
| Jeg har talt i telefon. |
Ја--т----он-р--.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Јa--ty-lye-o-irav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Jeg har talt i telefon.
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
| Jeg har talt i telefon hele tiden. |
Ј-с-ц-л--вр-м--те-е-о-ирав.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Јas ----lo ---em-e -y-ly--on-ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Jeg har talt i telefon hele tiden.
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
| spørge |
пра--ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p------va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
| Jeg har spurgt. |
Ја- -р---в.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Ј-s-p---h--.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Jeg har spurgt.
Јас прашав.
Јas prashav.
|
| Jeg har altid spurgt. |
Ј-с -екогаш---ашува-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јa-----k--u-s- p-as-oo-a-.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Jeg har altid spurgt.
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
| fortælle |
ра-к-жува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
ra---ʐo--a
r_________
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
fortælle
раскажува
raskaʐoova
|
| Jeg har fortalt. |
Ј-- р--к--ува-.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јas --sk----v-v.
Ј__ r___________
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
Jeg har fortalt.
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
| Jeg har fortalt hele historien. |
Ј---ја-раскажав---л--- п--к-зн-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јa--ј- -as--ʐa---z--l--- pri-azna.
Ј__ ј_ r_______ t_______ p________
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
Jeg har fortalt hele historien.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
| studere / læse lektier |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
o-c-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
studere / læse lektier
учи
oochi
|
| Jeg har studeret / læst lektier. |
Ј-- --е-.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јas -o--y-v.
Ј__ o_______
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
Jeg har studeret / læst lektier.
Јас учев.
Јas oochyev.
|
| Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. |
Ј-с -че- ---а в---р.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Ј-- --chye-----e-a ---chy-r.
Ј__ o______ t_____ v________
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
| arbejde |
ра-о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
rabo-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| Jeg har arbejdet. |
Ј-с -абот--.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Ј-s-r---ty--.
Ј__ r________
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
Jeg har arbejdet.
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
| Jeg har arbejdet hele dagen. |
Ја- ра--т---цел д--.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s-rabo-ye---z-el-dy--.
Ј__ r_______ t____ d____
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
Jeg har arbejdet hele dagen.
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
| spise |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
ј-d-e
ј____
ј-d-e
-----
јadye
|
|
| Jeg har spist. |
Ј-с јад-в.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas јad---.
Ј__ ј______
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
Jeg har spist.
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
| Jeg har spist al maden. |
Ј-с г- изедов ц--ото -аде-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јa--g-o --ye----t--elo-----d-eњy-.
Ј__ g__ i______ t_______ ј________
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
Jeg har spist al maden.
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|