Parlør

da Datid 3   »   ka წარსული 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ტ------ზე დ-რე--ა ტელეფონზე დარეკვა ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t----p---- da-e--va t'eleponze darek'va t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Jeg har talt i telefon. დ------. დავრეკე. დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-re-'-. davrek'e. d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ს-- -ელ-ფო--ე--ლ-პ-რაკო--ი. სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s----'el-po--e---ap-----'-b--. sul t'eleponze vlap'arak'obdi. s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
spørge შეკით-ვა შეკითხვა შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
shek--tkh-a shek'itkhva s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Jeg har spurgt. ვ-კითხე. ვიკითხე. ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k--tkhe. vik'itkhe. v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Jeg har altid spurgt. სულ ვ-ით--ლო-დი. სულ ვკითხულობდი. ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul---'--k-u-o--i. sul vk'itkhulobdi. s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
fortælle თ---ბა თხრობა თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-h---a tkhroba t-h-o-a ------- tkhroba
Jeg har fortalt. მოვ-ევი. მოვყევი. მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mov--vi. movqevi. m-v-e-i- -------- movqevi.
Jeg har fortalt hele historien. სუ----------. სულ ვყვებოდი. ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
sul----eb--i. sul vqvebodi. s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
studere / læse lektier სწავლა სწავლა ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s---la sts'avla s-s-a-l- -------- sts'avla
Jeg har studeret / læst lektier. ვ--წა-ლე. ვისწავლე. ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi-t-'---e. vists'avle. v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. მ---- -ა-----ვსწ----ბდ-. მთელი საღამო ვსწავლობდი. მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
mte-i --gh--- ---s---l--di. mteli saghamo vsts'avlobdi. m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
arbejde მუშ---ა მუშაობა მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m----o-a mushaoba m-s-a-b- -------- mushaoba
Jeg har arbejdet. ვიმ-შა--. ვიმუშავე. ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim--h-ve. vimushave. v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Jeg har arbejdet hele dagen. მთ----დ---ვ----ავ-. მთელი დღე ვიმუშავე. მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt--i-dg-- v----h--e. mteli dghe vimushave. m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
spise ჭ--ა ჭამა ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'-ma ch'ama c-'-m- ------ ch'ama
Jeg har spist. ვ-ამ-. ვჭამე. ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h'-m-. vch'ame. v-h-a-e- -------- vch'ame.
Jeg har spist al maden. საჭ--ლი --- შე---მ-. საჭმელი სულ შევჭამე. ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s---'meli-su- s-ev-h'am-. sach'meli sul shevch'ame. s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -