| tale i telefonen |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
denwa -uru
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
tale i telefonen
電話する
denwa suru
|
| Jeg har talt i telefon. |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
de----shita.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Jeg har talt i telefon.
電話した 。
denwa shita.
|
| Jeg har talt i telefon hele tiden. |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
z-tto -en-a---i-e i--.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Jeg har talt i telefon hele tiden.
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
| spørge |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
sh-ts-mon-su-u
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
spørge
質問する
shitsumon suru
|
| Jeg har spurgt. |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
s-itsu-o---h-t-.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Jeg har spurgt.
質問した 。
shitsumon shita.
|
| Jeg har altid spurgt. |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
its-mo-s--t-u-o- -hita.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Jeg har altid spurgt.
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
| fortælle |
語る
語る
語る
語る
語る
0
k-ta-u
k_____
k-t-r-
------
kataru
|
|
| Jeg har fortalt. |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
katat--.
k_______
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Jeg har fortalt.
語った 。
katatta.
|
| Jeg har fortalt hele historien. |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
oh-n-shi s--e-e---k-t-t--.
o_______ s_____ o k_______
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Jeg har fortalt hele historien.
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
| studere / læse lektier |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
man--u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
studere / læse lektier
学ぶ
manabu
|
| Jeg har studeret / læst lektier. |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
man-n-a.
m_______
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Jeg har studeret / læst lektier.
学んだ 。
mananda.
|
| Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h-------- --nk-ō--hi-a.
h________ b_____ s_____
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
| arbejde |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hatar-ku
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
| Jeg har arbejdet. |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
h-----i-a.
h_________
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Jeg har arbejdet.
働いた 。
hataraita.
|
| Jeg har arbejdet hele dagen. |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i---nich--ū h-t-ra-ta.
i__________ h_________
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Jeg har arbejdet hele dagen.
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
| spise |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
ta-e-u
t_____
t-b-r-
------
taberu
|
|
| Jeg har spist. |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
tab---.
t______
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Jeg har spist.
食べた 。
tabeta.
|
| Jeg har spist al maden. |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
ry-r- o z-n-u--abet-.
r____ o z____ t______
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Jeg har spist al maden.
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|