Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. B-- -ani ba-k----na so--a. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. B-n-san---- ko z---dawo. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. B-- --ni b- k- -a---ra ni. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Mon han elsker mig? Ya-- son-? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Mon han kommer tilbage? Za- -awo? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Mon han ringer til mig? Z-i-kir--ni? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Ina -a-akin---------t-----n-. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. I-- m-m-k---o yan--d- wani. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Ina -amak----o ka----yak- --. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Mon han tænker på mig? Y--a-tu-a--n-? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Mon han har en anden? Shin --n--da -a--? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Mon han siger sandheden? G-sk--- y--- ----? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Ina ---kka ---yan---o-na--a--a--e. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. In--s-akka-k----i --b-t- m-n. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. I-a-s-a--a ko --i------ni. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Mon han virkelig kan lide mig? K-n-------------a-- -o--a da gas-e? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Mon han skriver til mig? Za- r--u-o--in? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Mon han gifter sig med mig? Shin-z-i au-e---? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -