Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   fr Subordonnées avec si

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [quatre-vingt-treize]

Subordonnées avec si

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. J---- sa-s -a--s’il-m--im-. J_ n_ s___ p__ s___ m______ J- n- s-i- p-s s-i- m-a-m-. --------------------------- Je ne sais pas s’il m’aime. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. J--ne -a-s pa- s’il ----ev--ir. J_ n_ s___ p__ s___ v_ r_______ J- n- s-i- p-s s-i- v- r-v-n-r- ------------------------------- Je ne sais pas s’il va revenir. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. J---- s-i- p-- --i-------appele-. J_ n_ s___ p__ s___ v_ m_________ J- n- s-i- p-s s-i- v- m-a-p-l-r- --------------------------------- Je ne sais pas s’il va m’appeler. 0
Mon han elsker mig? E--s’il-m--i-- ? E_ s___ m_____ ? E- s-i- m-a-m- ? ---------------- Et s’il m’aime ? 0
Mon han kommer tilbage? Et -’il----i--t ? E_ s___ r______ ? E- s-i- r-v-e-t ? ----------------- Et s’il revient ? 0
Mon han ringer til mig? Et -----m----e-l- ? E_ s___ m________ ? E- s-i- m-a-p-l-e ? ------------------- Et s’il m’appelle ? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Je-me-de--nde-s--l ----e-à-m-i. J_ m_ d______ s___ p____ à m___ J- m- d-m-n-e s-i- p-n-e à m-i- ------------------------------- Je me demande s’il pense à moi. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Je-m--de--n----’-- e--a --e --tr-. J_ m_ d______ s___ e_ a u__ a_____ J- m- d-m-n-e s-i- e- a u-e a-t-e- ---------------------------------- Je me demande s’il en a une autre. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. J- m- -em-nd--s-il-ment. J_ m_ d______ s___ m____ J- m- d-m-n-e s-i- m-n-. ------------------------ Je me demande s’il ment. 0
Mon han tænker på mig? E- ---l--e--e-à mo--? E_ s___ p____ à m__ ? E- s-i- p-n-e à m-i ? --------------------- Et s’il pense à moi ? 0
Mon han har en anden? E----il-en-a--ne autr- ? E_ s___ e_ a u__ a____ ? E- s-i- e- a u-e a-t-e ? ------------------------ Et s’il en a une autre ? 0
Mon han siger sandheden? Et s’-l ----la-v---t--? E_ s___ d__ l_ v_____ ? E- s-i- d-t l- v-r-t- ? ----------------------- Et s’il dit la vérité ? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. J--dout- -u’-----aime v-a-m-nt. J_ d____ q____ m_____ v________ J- d-u-e q-’-l m-a-m- v-a-m-n-. ------------------------------- Je doute qu’il m’aime vraiment. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. J- --ut- -u--l m-écri--. J_ d____ q____ m________ J- d-u-e q-’-l m-é-r-v-. ------------------------ Je doute qu’il m’écrive. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Je--out- qu’-- m’ép-use. J_ d____ q____ m________ J- d-u-e q-’-l m-é-o-s-. ------------------------ Je doute qu’il m’épouse. 0
Mon han virkelig kan lide mig? Et -’i- m’--m--? E_ s___ m_____ ? E- s-i- m-a-m- ? ---------------- Et s’il m’aime ? 0
Mon han skriver til mig? E--s’-l--’é--i--? E_ s___ m______ ? E- s-i- m-é-r-t ? ----------------- Et s’il m’écrit ? 0
Mon han gifter sig med mig? E- -----m’-------? E_ s___ m_______ ? E- s-i- m-é-o-s- ? ------------------ Et s’il m’épouse ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -