Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   pt Orações subordinadas com se

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Eu ----sei--e e---m- ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. E---ão s-- -e e-- --- v-l-ar. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. Eu n-o --i -e --e ----a- --lefona-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Mon han elsker mig? S-rá qu- -l--me-a-a? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Mon han kommer tilbage? Se-- -----le --i vol---? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Mon han ringer til mig? S-r- qu- e-- -e-va--tel--on--? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. E- perg-nt---e--------pen-a e- ---. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. E--p--g-nt--m--se-e-----m--ut--. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. E- p-r---t-----se--l--e--á-a ----i-. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Mon han tænker på mig? S-rá --e--l-----sa--m -i-? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Mon han har en anden? S-rá -ue --- --m---t-a? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Mon han siger sandheden? S-rá-qu--e-e -i--a-v--dad-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. E-------o-q-e e-- go-te-r--l--nte-de----. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. E----vi-- -ue-e-- m- e-c-eva. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. E---u-ido---e-el--s--c-s--co-i--. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Mon han virkelig kan lide mig? Se-á-q-----e r--lm-n-- go--a-d- m--? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Mon han skriver til mig? S--á q-e--le m--va--esc-----? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Mon han gifter sig med mig? S--á--u- --- -- v-- -asa- --mi-o? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -