Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   af Bysinne met of

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Ek wee- -i--of-h- my-li-f het ---. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. E----et--i- o--h- --rugk-- n-e. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. Ek---e--nie of -y -y--al--el---e. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
Mon han elsker mig? Of h- m- w-l-l--f -e-? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
Mon han kommer tilbage? Of h---e- -er--k-m? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
Mon han ringer til mig? Of-hy--y-we----- b--? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. E----nd-- o- h- --n m--d-nk. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. E- -o---- of----i-man- --d--s ---. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. E- w-nd-r----h- ---. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
Mon han tænker på mig? Of h- ----a---my -in-? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
Mon han har en anden? O- -y -el i-m-n- -n-e-s het? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
Mon han siger sandheden? Of-hy---l --- -aarh-i--p----? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Ek t-y-----f--- ----li- ----m--h--. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Ek-t-yf-l--- hy--ir--y g-an s--yf. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Ek --yfe---- hy -----y-------r--. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
Mon han virkelig kan lide mig? O- h- wel----kli- --n m- hou? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
Mon han skriver til mig? O---y---l--i-----g-an-skr-f? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
Mon han gifter sig med mig? Of-hy-we--m----y -a-n ----? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -