Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. N-e------ --y----mn-- -ocha. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. N-- w---, c-- on w-ó--. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. N---wi-m, cz- -n--o-mnie---dzw-ni. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Mon han elsker mig? Cz------nie k----? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Mon han kommer tilbage? Czy on-wr-c-? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Mon han ringer til mig? Cz- -n ---mn---z--z-oni? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. Zada-- --b---py-an--- -zy----o m-i- -----. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Z---ję-s--i- p----i----zy on -- ko-oś---n-g-. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Za--j------e py---ie,---y -n kł---e. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Mon han tænker på mig? C-y--n w o-ól----m--e my-li? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Mon han har en anden? Czy -- w-o-óle--a-i---? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Mon han siger sandheden? C-y----- --ól- m----prawdę? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. W-tp--- -zy-on-m----n----------b-. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Wąt-ię- cz- -n -- ---- nap----. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. W-----,--zy--n się-z- -n- o----. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Mon han virkelig kan lide mig? C-y-o- m-i------a--ę l---? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Mon han skriver til mig? C-y-on-d- --ie w--g-le--ap---e? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Mon han gifter sig med mig? Czy o- s-ę ze m-- o-eni? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -