Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Т--- в-на б-л-ш---- п--цю----т-го ча--, я-----а о-ру-и---я.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0 Tak,-vo-- b-lʹ--e--e-p-a-syu-- --t-ho -h-su- y-k-v-n- ----zh---s--.T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.-------------------------------------------------------------------Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Flere sprog
Klik på et flag!
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift.
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Я-н--ого--е -ачу- якщо - бе- о-ул---в.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0 YA --ch--o--e -a-hu,-yak---h--ya-b-z-ok---a-i-.Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v------------------------------------------------YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
Flere sprog
Klik på et flag!
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på.
Я-н---го--е-роз---ю---кщ- м--и-- -ака------н-.
Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0 Y- n--hoh--ne r---m-y-- y----c---m---ka--a----olo---.Y_ n______ n_ r________ y_______ m_____ t___ h_______Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a------------------------------------------------------YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
Flere sprog
Klik på et flag!
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
Я-н---го -- --д-у--ю, я-щ--я --ю-н-ж--ь.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0 YA-n--h--o n- --d-h--a----y-----h- -a-mayu --zh---.Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ----------------------------------------------------YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
Flere sprog
Klik på et flag!
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.