Parlør

da Konjunktioner 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? De k--- ŝ---e -l--la-o-a-? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Efter deres bryllup? Ĉ---e--i----zini--? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. Jes, ŝi -e --- -a--r-s -e--i-m--- -d-in--i-. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. De-kia--ŝi--dz----i-, ŝ--ne---- laboras. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. De---a- i-- k-nas -n- -- a--a-,-i-- e--as -eli---. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. De--ia---l- -a----g-fi---n,-il----l-----elir-s. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Ki----- --l--o---? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
Under kørslen? Ĉ--d-m-l-----r---? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Ja, mens hun kører bil. Jes------a-te. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Ŝ--te-e--na----ir-n--. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Ŝi te--vidas-g--da-te. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. Ŝ---ŭ-ku--as---z---n--ar-n-e----jn taskoj-. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. M--vida- --ni---kia- -i--e h-vas ok---i--oj-. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. Mi----pr-nas neni----i-m la-m-zi-o--r-------s. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Mi---ar---n-n--n--i-- -i---lvar-----. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. Ni------- -ak-i-n -e pluvo-. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. N- v-j-ĝo- ĉ---aŭ--a ---d- se -- gaj-o--en -o-l-d-. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Ni-----n-os -a-----o------- -e -en-s -a---ŭ. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -