Parlør

da Konjunktioner 2   »   et Sidesõnad 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [üheksakümmend viis]

Sidesõnad 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? Mi- -j--- ta e-am ----ö-t-? M__ a____ t_ e___ e_ t_____ M-s a-a-t t- e-a- e- t-ö-a- --------------------------- Mis ajast ta enam ei tööta? 0
Efter deres bryllup? T----a-----um-sest? T___ a_____________ T-i- a-i-l-u-i-e-t- ------------------- Teie abiellumisest? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. Jah,------ tö--a --am-s--l-st--jast---- a-iel-u-. J___ t_ e_ t____ e___ s______ a____ k__ a________ J-h- t- e- t-ö-a e-a- s-l-e-t a-a-t k-i a-i-l-u-. ------------------------------------------------- Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. Sell-s- --ast -ui--a --------- ei-t-ö-a t- ---m. S______ a____ k__ t_ a________ e_ t____ t_ e____ S-l-e-t a-a-t k-i t- a-i-l-u-, e- t-ö-a t- e-a-. ------------------------------------------------ Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. Sel-e-t-ajas- -u- na--ü-s------tunn-v-d,-on nad ---eli-u-. S______ a____ k__ n__ ü_______ t________ o_ n__ õ_________ S-l-e-t a-a-t k-i n-d ü-s-e-s- t-n-e-a-, o- n-d õ-n-l-k-d- ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. S--l--t---ast -ui n--- -ap-e- --, --i-ad------arva väl-as. S______ a____ k__ n___ l_____ o__ k_____ n__ h____ v______ S-l-e-t a-a-t k-i n-i- l-p-e- o-, k-i-a- n-d h-r-a v-l-a-. ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. 0
Hvornår taler hun i telefonen? M---a- t- h-lista-? M_____ t_ h________ M-l-a- t- h-l-s-a-? ------------------- Millal ta helistab? 0
Under kørslen? S--al -ja--ku- t- s--d-b? S____ a___ k__ t_ s______ S-m-l a-a- k-i t- s-i-a-? ------------------------- Samal ajal kui ta sõidab? 0
Ja, mens hun kører bil. J-h,-s-m-- -ja- --i--a-a-t--a------b. J___ s____ a___ k__ t_ a_____ s______ J-h- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. ------------------------------------- Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Ta--eli-ta- sam----jal -ui t----t-g-------b. T_ h_______ s____ a___ k__ t_ a_____ s______ T- h-l-s-a- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. -------------------------------------------- Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Ta-v---ab----ek-t --m----j---k-i-tr--g--. T_ v_____ t______ s____ a___ k__ t_______ T- v-a-a- t-l-k-t s-m-l a-a- k-i t-i-g-b- ----------------------------------------- Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. Ta kuul----uu--ka---a-al ---l kui--m- -les-nd--d----d-b. T_ k_____ m_______ s____ a___ k__ o__ ü_________ t______ T- k-u-a- m-u-i-a- s-m-l a-a- k-i o-a ü-e-a-d-i- t-i-a-. -------------------------------------------------------- Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. M- -- -äe -i------k-- mu- --il-e e- -le. M_ e_ n__ m______ k__ m__ p_____ e_ o___ M- e- n-e m-d-g-, k-i m-l p-i-l- e- o-e- ---------------------------------------- Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. Ma ei s-a mi---s-k- a-u- ku---u---ka-o- nii v--i. M_ e_ s__ m________ a___ k__ m______ o_ n__ v____ M- e- s-a m-l-e-t-i a-u- k-i m-u-i-a o- n-i v-l-. ------------------------------------------------- Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Ma-ei t--ne-m--a-i,-ku- -----n n-h-. M_ e_ t____ m______ k__ m__ o_ n____ M- e- t-n-e m-d-g-, k-i m-l o- n-h-. ------------------------------------ Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. M- võ---e tak-o------v---- s-j-b. M_ v_____ t_____ k__ v____ s_____ M- v-t-m- t-k-o- k-i v-h-a s-j-b- --------------------------------- Me võtame takso, kui vihma sajab. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Me--eisim---m-e- ma---m-----------g- v-id---. M_ r______ ü____ m_______ k__ l_____ v_______ M- r-i-i-e ü-b-r m-a-l-a- k-i l-t-g- v-i-a-e- --------------------------------------------- Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Me a-ust-m- söö--s-ga- ----t- ---st------u-e. M_ a_______ s_________ k__ t_ v_____ e_ t____ M- a-u-t-m- s-ö-i-e-a- k-i t- v-r-t- e- t-l-. --------------------------------------------- Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -