Parlør

da Konjunktioner 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? De --nd--- -a------ea--? D_ c___ n_ m__ l________ D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
Efter deres bryllup? D- -a---n-- e-? D_ l_ n____ e__ D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. D-,-nu ma----c-eaz- -e--â-----a--ăsătorit. D__ n_ m__ l_______ d_ c___ s__ c_________ D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. De c--d---- --s-tori-- n- -----uc--ază. D_ c___ s__ c_________ n_ m__ l________ D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. D- c--- se-c-no----s--- f-riciţi. D_ c___ s_ c______ s___ f________ D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. D- -â---au c-p---------ar-î----a-. D_ c___ a_ c_____ i__ r__ î_ o____ D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Câ-d----be-t---- --lefon? C___ v_______ l_ t_______ C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
Under kørslen? În ---p-- --umu--i? Î_ t_____ d________ Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
Ja, mens hun kører bil. D-, -- t-----e--on-u-e. D__ î_ t___ c_ c_______ D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. V-rbeşte-l- t----o---- timp -e -o-d-ce. V_______ l_ t______ î_ t___ c_ c_______ V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. S---it- la-te-e--z-- -n--im--ce--al--. S_ u___ l_ t________ î_ t___ c_ c_____ S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. A-cultă m--i-ă -n----- -e--i--ace-l-cţi---. A______ m_____ î_ t___ c____ f___ l________ A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. Nu-v-d--------ac- n- am--------i. N_ v__ n____ d___ n_ a_ o________ N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. N--înţ-le----mic-d--ă-muzi-a-es-- --- --r-. N_ î______ n____ d___ m_____ e___ a__ t____ N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Nu----o- --m-- ---- -u-t --c--. N_ m____ n____ d___ s___ r_____ N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. L-ă---- t--i-d--ă p---ă. L___ u_ t___ d___ p_____ L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. C-lă----- ---juru--l------a-- câş-i--m--a l-to. C________ î_ j____ l____ d___ c_______ l_ l____ C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Înc-pem-să--â--ăm -a----u v----în cu-â-d. Î______ s_ m_____ d___ n_ v___ î_ c______ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -