jam – ankoraŭ ne
зэг-рэм-–--жы-- -ы-Iи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
z--g-r-e- - -z-yr-----Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
jam – ankoraŭ ne
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Ĉu vi jam estis en Berlino?
Бе-л-- зэг---- у-ы---ъа?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B-rl-n -j-g--je- --hhyI--a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ĉu vi jam estis en Berlino?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ne, ankoraŭ ne.
Х---- джы---з-к-и сы-ыIаг-эп.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H---- dzh------kIi s---h---gj-p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
Ne, ankoraŭ ne.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
iu – neniu
з---р – зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zy----–-zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
iu – neniu
зыгор – зи
zygor – zi
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
З----- -ы-эм---щ-- о---?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zygor-e----j-mje-a--h--hh-o-hIa?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
Х---, -ы--мэ-ащыщ-----шIэ--п.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H'a-- m-h-emj---shhys---z- -------je-.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
plu – ne plu
дж--- - -щ--ахь-э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dz-y-i --a-hh -a-'rje
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
plu – ne plu
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
М-щ-д---и-бэ---у-ы--щ--?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M-s----z---- b-e--- ush-y-j---ht-?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
Хьау--м-щ ащ н--ьрэ с-щы-э-т-п.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-a-, --s-h -sh- n---r-- sy--hyI-----tj-p.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
ankoraŭ io – nenio pli
д-ы---зыгорэ---ащ --х--з--(з-ми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d--yri -y-o--e-–-a-h- n--'-z- (zy--)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
ankoraŭ io – nenio pli
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
Д-ы-и з-----м у--ъо---I-и--у-?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dzhyr- z--orjem---s-- -shIoigua?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ne, mi deziras nenion pli.
Хь-у,--щ--ахь -ы-и---фа--.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'a-, a-hh-na-' --mi-syf-e-.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
Ne, mi deziras nenion pli.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
jam io – ankoraŭ nenio
зыг--- ---ж-ри--и--зы--р-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zy-orj--- -z--ri zi-(z-pari)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
jam io – ankoraŭ nenio
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
Ĉu vi jam manĝis ion?
З-г-р---ъуш-ыгъах-?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy-orj--s----h---ha?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
Ĉu vi jam manĝis ion?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
Хь-------д---и-зы-ари-с-----э-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H-a-,--je----yr----p--i --h-y-j-p.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
ankoraŭ iu – neniu pli
д-ы-и з-горэ---ащ на-ь-у----(з--ари)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d-hyr- -y-or-- –---h- --h'-eu--i (z-p-r-)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
ankoraŭ iu – neniu pli
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
Д---- -ы-ор---офе-ф-я?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D--yri-z--o-j--k--e-fa-a?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
Ne, neniu pli.
Х--у, а- -ах-э- з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H-au, --hh n-h-----z-.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
Ne, neniu pli.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.