Haluaisin varata lennon Ateenaan.
我 要 订 到-典 -票 。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
wǒ-yào --n--dào-y-d-ǎ--j--i--.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Onko tämä suora lento?
这- -飞的--班-吗-?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Zh--shì--hí-----de hángb-n-ma?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Onko tämä suora lento?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
要 -个-靠窗-位- 不吸烟- 。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Y-o y-gè-k-- --uāng-zuòwè-- bù-xīy-n-d-.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
我-要 确- 我预定---- 。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ --- q----n-w--yù-ì-g--e --n-b--.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
我-要--- 预-的----。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
Wǒ yà- q-xi-o y-dìng -- h-ng--n.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
我 --改签 预-航- 。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
W- --o g-- -i-n-yù--ng-h-ng-ā-.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
下一--到罗-的 -机----- -- ?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xià y- -ān-d-o --ómǎ de--ē-jī---énme ----òu-q-f--?
X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
还有 -- -位 吗 ?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
Há- -ǒu-----g ----òng--i-ma?
H__ y__ l____ g_ k______ m__
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
不,-我们 只--一个 空- - 。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
B-, -ǒ-e- --ǐ-ǒ-----è----g-èi--.
B__ w____ z_____ y___ k_________
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Milloin laskeudumme?
我们----------?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒ--n s--n-e s---ò---iàn-l--?
W____ s_____ s_____ j________
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Milloin laskeudumme?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Milloin olemme perillä?
我们 什-----到 ?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Wǒ--- -h--me s--h-- -ào?
W____ s_____ s_____ d___
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Milloin olemme perillä?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Milloin lähtee bussi keskustaan?
开--市-心的 公-汽- 什么-时候-开-?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kā--wǎng s-ì z-ōn--ī--de-g---g--- q-c-- shé-me s---òu---i?
K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Milloin lähtee bussi keskustaan?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
这-----------?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Z-- s-ì -ín-de-xínglǐ-xi-ng--a?
Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Onko tämä teidän laukkunne?
这是 -- -提--- ?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-è shì -----e--hǒ--í bāo-m-?
Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Onko tämä teidän laukkunne?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
这是 -的-行李-- ?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-è-----nín-de-xín-lǐ m-?
Z__ s__ n__ d_ x_____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
我 可--携--多- 行李-?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ-k--ǐ xi-d----u--hǎo ---gl-?
W_ k___ x_____ d______ x______
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Kaksikymmentä kiloa.
二十 -斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È-shí--ōng--n
È____ g______
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
Kaksikymmentä kiloa.
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
什--- 只-----公斤-?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
s-é-m-?-Zh-y-u---shí gōn-j-n?
s______ Z_____ è____ g_______
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?