Lauseita

fi Tunteita   »   es Sentimientos

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi espanja Toista Lisää
tehdä mieli t-n---gan-s t____ g____ t-n-r g-n-s ----------- tener ganas
Meidän tekee mieli. (N-sot-os-/-no--------t-ne--s-g-n--. (________ / n________ t______ g_____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) t-n-m-s g-n-s- ------------------------------------ (Nosotros / nosotras) tenemos ganas.
Meidän ei tee mieli. N--t-----s-ga-as. N_ t______ g_____ N- t-n-m-s g-n-s- ----------------- No tenemos ganas.
pelottaa t---r -ie-o t____ m____ t-n-r m-e-o ----------- tener miedo
Minua pelottaa. (Y-)---ngo m-edo. (___ t____ m_____ (-o- t-n-o m-e-o- ----------------- (Yo) tengo miedo.
Minua ei pelota. No t-ng- miedo. N_ t____ m_____ N- t-n-o m-e-o- --------------- No tengo miedo.
olla aikaa ten-r ti-m-o t____ t_____ t-n-r t-e-p- ------------ tener tiempo
Hänellä on aikaa. (--) ----- --e---. (___ t____ t______ (-l- t-e-e t-e-p-. ------------------ (Él) tiene tiempo.
Hänellä ei ole aikaa. No -i-n--t--mp-. N_ t____ t______ N- t-e-e t-e-p-. ---------------- No tiene tiempo.
olla tylsää abu--i--e a________ a-u-r-r-e --------- aburrirse
Hänellä on tylsää. (-ll---se-ab----. (_____ s_ a______ (-l-a- s- a-u-r-. ----------------- (Ella) se aburre.
Hänellä ei ole tylsää. No--- ---rr-. N_ s_ a______ N- s- a-u-r-. ------------- No se aburre.
olla nälkä t---- ham--e t____ h_____ t-n-r h-m-r- ------------ tener hambre
Onko teillä nälkä? ¿---so-r---/-vo-o--a---te-é-s ham-r-? ¿_________ / v________ t_____ h______ ¿-V-s-t-o- / v-s-t-a-) t-n-i- h-m-r-? ------------------------------------- ¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre?
Eikö teillä ole nälkä? ¿-o-t-n--- ha-b-e? ¿__ t_____ h______ ¿-o t-n-i- h-m-r-? ------------------ ¿No tenéis hambre?
olla jano tener --d t____ s__ t-n-r s-d --------- tener sed
Heillä on jano. (E-----/ e-las) -i---n -ed. (_____ / e_____ t_____ s___ (-l-o- / e-l-s- t-e-e- s-d- --------------------------- (Ellos / ellas) tienen sed.
Heillä ei ole jano. N--t-e-e- s--. N_ t_____ s___ N- t-e-e- s-d- -------------- No tienen sed.

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!