Lauseita

fi Tunteita   »   sk City

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [päťdesiatšesť]

City

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovakia Toista Lisää
tehdä mieli m-- c--ť (na----č---n--č-----i-) m__ c___ (__ n_____ n____ r_____ m-ť c-u- (-a n-e-o- n-e-o r-b-ť- -------------------------------- mať chuť (na niečo, niečo robiť) 0
Meidän tekee mieli. M-m- ch--. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Meidän ei tee mieli. N-m-me c---. N_____ c____ N-m-m- c-u-. ------------ Nemáme chuť. 0
pelottaa m-ť-s-r-ch m__ s_____ m-ť s-r-c- ---------- mať strach 0
Minua pelottaa. Mám s-ra--. /--oj-- -a. M__ s______ / B____ s__ M-m s-r-c-. / B-j-m s-. ----------------------- Mám strach. / Bojím sa. 0
Minua ei pelota. N-m-- žia--y-st----- --N-bo-í--s-. N____ ž_____ s______ / N______ s__ N-m-m ž-a-n- s-r-c-. / N-b-j-m s-. ---------------------------------- Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. 0
olla aikaa m-- -as m__ č__ m-ť č-s ------- mať čas 0
Hänellä on aikaa. M--čas. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Hänellä ei ole aikaa. Nemá č--. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
olla tylsää nud-ť-sa n____ s_ n-d-ť s- -------- nudiť sa 0
Hänellä on tylsää. Nudí--a. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí sa. 0
Hänellä ei ole tylsää. N-nu-í --. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí sa. 0
olla nälkä ma---l-d--byť-hl-d-ý m__ h____ b__ h_____ m-ť h-a-, b-ť h-a-n- -------------------- mať hlad, byť hladný 0
Onko teillä nälkä? Máte--lad? -te--l---í? M___ h____ S__ h______ M-t- h-a-? S-e h-a-n-? ---------------------- Máte hlad? Ste hladní? 0
Eikö teillä ole nälkä? N-má----lad- N-- s-e -l-d--? N_____ h____ N__ s__ h______ N-m-t- h-a-? N-e s-e h-a-n-? ---------------------------- Nemáte hlad? Nie ste hladní? 0
olla jano m-ť -mäd--byť--m-dný m__ s____ b__ s_____ m-ť s-ä-, b-ť s-ä-n- -------------------- mať smäd, byť smädný 0
Heillä on jano. Maj---mäd- -ú s-ä-ní. M___ s____ S_ s______ M-j- s-ä-. S- s-ä-n-. --------------------- Majú smäd. Sú smädní. 0
Heillä ei ole jano. Nema-ú-sm----N-e-sú --ä--í. N_____ s____ N__ s_ s______ N-m-j- s-ä-. N-e s- s-ä-n-. --------------------------- Nemajú smäd. Nie sú smädní. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!