Lauseita

fi Tunteita   »   uk Почуття

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ukraina Toista Lisää
tehdä mieli Ма-и б-жа--я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Ma-- -a--annya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Meidän tekee mieli. Ми м-є-о-ба--н--. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
M--m-ye---baz-a---a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Meidän ei tee mieli. Ми н- ----- б-ж--ня. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
My ne--ay----b--ha----. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
pelottaa Б-ят-ся. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
B--aty-y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Minua pelottaa. Я-б--с-. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Y- bo--sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Minua ei pelota. Я--- боюся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
YA--- b----y-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.
olla aikaa М-т--ч-с М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M--y --as M___ c___ M-t- c-a- --------- Maty chas
Hänellä on aikaa. В-н -ає ч--. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
Vin may--ch--. V__ m___ c____ V-n m-y- c-a-. -------------- Vin maye chas.
Hänellä ei ole aikaa. В-н-н--м-- час-. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
Vin--e------cha--. V__ n_ m___ c_____ V-n n- m-y- c-a-u- ------------------ Vin ne maye chasu.
olla tylsää Н-д--ув-ти Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
Nu----vaty N_________ N-d-h-v-t- ---------- Nudʹhuvaty
Hänellä on tylsää. Вона-нудь---. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
Von--nud-h-ye. V___ n________ V-n- n-d-h-y-. -------------- Vona nudʹhuye.
Hänellä ei ole tylsää. Вон- не -удьг-є. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Vo---n---ud-h-y-. V___ n_ n________ V-n- n- n-d-h-y-. ----------------- Vona ne nudʹhuye.
olla nälkä Бу-и -о-о---м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B--y -ol----m B___ h_______ B-t- h-l-d-y- ------------- Buty holodnym
Onko teillä nälkä? Ви-----д--? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Vy--ol-dn-? V_ h_______ V- h-l-d-i- ----------- Vy holodni?
Eikö teillä ole nälkä? Ви -е-г---дн-? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
V- ne h---dni? V_ n_ h_______ V- n- h-l-d-i- -------------- Vy ne holodni?
olla jano Ма-и---рагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Ma-- s--a-u M___ s_____ M-t- s-r-h- ----------- Maty sprahu
Heillä on jano. Вон- ма-т- -пр-г-. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Vo-- ---u-- ---ahu. V___ m_____ s______ V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------- Vony mayutʹ sprahu.
Heillä ei ole jano. Вон- -е -ают--с--а--. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Vo---n- -a--t- s-r-h-. V___ n_ m_____ s______ V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------- Vony ne mayutʹ sprahy.

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!