Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovakia Toista Lisää
Kuinka paljon te olette juoneet? Koľ---ste--ypil-? K____ s__ v______ K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
Kuinka paljon te olette tehneet töitä? Koľ-o-ste-praco---i? K____ s__ p_________ K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? Koľ-----e--a--sali? K____ s__ n________ K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
Kuinka te olette nukkuneet? Ako---- spali? A__ s__ s_____ A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
Kuinka te olette läpäisseet testin? Ako-s-- -pr----i sk----? A__ s__ s_______ s______ A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
Kuinka te olette löytäneet tien? Ak---t---ašl- c-stu? A__ s__ n____ c_____ A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
Kenen kanssa te olette puhuneet? S k-m--te ----o-----a--? S k__ s__ s_ r__________ S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? S -ý- --e-s- -ohodli? S k__ s__ s_ d_______ S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? S---m-ste oslav----i-n-ro-e-i-y? S k__ s__ o_________ n__________ S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
Missä te olette olleet? Kd- -t- -o--? K__ s__ b____ K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
Missä te olette asuneet? K---s-e --va-i? K__ s__ b______ K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
Missä te olette työskennelleet? K-----e p-acoval-? K__ s__ p_________ K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
Mitä te olette suositelleet? Čo--t- -d-o-u--li? Č_ s__ o__________ Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
Mitä te olette syöneet? Čo---e je--i? Č_ s__ j_____ Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
Mitä te saitte tietää? Č-------- d---e-el-? Č_ s__ s_ d_________ Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
Kuinka nopeasti te olette ajaneet? Ak- -ýc--o -t- ----? A__ r_____ s__ i____ A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
Kuinka kauan te olette lentäneet? Ak- d-h- --e -ete--? A__ d___ s__ l______ A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
Kuinka korkealle te olette hypänneet? Ak--vysok- ste--y-ko-il-? A__ v_____ s__ v_________ A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

Afrikan kielet

Afrikassa puhutaan paljon erilaisia kieliä. Millään muulla mantereella ei ole niin paljon erilaisia kieliä. Afrikan kielten kirjo on vaikuttava. Afrikassa arvoidaan olevan noin 2 000 kieltä. Kaikki nämä kielet eivät kuitenkaan ole samanlaisia! Aivan päinvastoin – ne ovat usein täysin erilaisia! Afrikan kielet kuuluvat neljään eri kieliperheeseen. Joillakin Afrikan kielistä on täysin ainutlaatuisia piirteitä. Niissä on esimerkiksi äänteitä, joita ulkomaalaiset eivät kykene matkimaan. Maarajat eivät ole aina kielirajoja Afrikassa. Joillakin alueilla on paljon eri kieliä. Tansaniassa puhutaan esimerkiksi kaikkiin neljään kieliperheeseen kuuluvia kieliä. Afrikaans on Afrikan kielissä poikkeuksellinen. Kieli syntyi siirtomaa-ajalla. Tuohon aikaan eri maanosista peräisin olevat ihmiset tapasivat toisensa. He tulivat Afrikasta, Euroopasta ja Aasiasta. Uusi kieli kehittyi näistä kohtaamistilanteista. Afrikaansissa on vaikutteita monista kielistä. Se on kuitenkin läheisintä sukua hollannin kielelle. Nykyisin afrikaansia puhutaan Etelä-Afrikassa ja Namibiassa enemmän kuin missään muualla. Kaikkein epätavallisin afrikkalainen kieli on rumpukieli. Jokainen viesti voidaan teoriassa lähettää rummuilla. Rummuilla viestitettävät kielet ovat toonikieliä. Sanojen ja tavujen merkitys riippuu äänteiden sävelkorkeudesta. Se tarkoittaa, että rumpujen pitää matkia äänteitä. Jopa lapset Afrikassa ymmärtävät rumpujen kieltä. Ja se toimii hyvin tehokkaasti… Rumpukieli kuuluu jopa 12 kilometrin päähän!